Tradução gerada automaticamente
Whatever
Alain Clark
Tanto Faz
Whatever
Eu sempre tentar e começar tudo
I would always try and get it all
Coloque-o no ... E apostar tudo agora,
Put it on the... And bet it all now,
Mas não há dados.
But no dice.
Nada do que eu fiz foi bom o suficiente
Nothing that I did was good enough
Se eu não estava alcançando as estrelas
If I wasn't reaching for the stars
Porque agora a história da minha vida,
Cause now the story of my life,
Eu digo o que quer
I say whatever
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não me preocupo com as coisas do jeito que eu fazia antes.
I don't worry about things the way I did before.
Eu digo o que quer
I say whatever
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não vou deixar isso tudo me enganar mais!
I won't let it all fool me anymore!
Eu não podia deixar deslizar o que as pessoas disseram
I couldn't let slide what people said
Várias vozes internas em minha voz,
Several inner voices in my voice,
E eu não abrandar (não abrandar, não retardar)
And I don't slow down (don't slow, don't slow)
E os olhos de outras pessoas de todo mundo sobre mim
And everybody's else's eyes on me
Não foi possível levar o meu disfarce de mim
Couldn't take my disguise of me
E eu, eu virar o jogo!
And I, I turn it around!
Eu digo o que quer
I say whatever
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não me preocupo com as coisas do jeito que eu fazia antes.
I don't worry about things the way I did before.
Eu digo o que quer
I say whatever
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não vou deixar isso tudo me enganar mais!
I won't let it all fool me anymore!
Eu digo o que quer
I say whatever
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não me preocupo com as coisas do jeito que eu fazia antes.
I don't worry about things the way I did before.
Eu digo o que quer
I say whatever
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não vou deixar isso tudo me enganar mais!
I won't let it all fool me anymore!
Leve-me para um passeio,
Take me for a ride,
Amarre-me uma pedra,
Tie to me to a stone,
Diga-me um sonhador, e deixe-me sozinho!
Tell me a dreamer, and leave me all alone!
Louve-me para a glória,
Praise me into glory,
E acariciar-me se você quiser,
And caress me if you want to,
Diga-me quem eu sou!
Tell me who I am!
(Diga-me quem eu sou!)
(Tell me who I am!)
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não vou deixar isso tudo,
I won't let it all,
Não é possível deixar tudo,
Can't let it all,
Engane-me mais!
Fool me anymore!
Eu digo o que quer
I say whatever
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não me preocupo com as coisas do jeito que eu fazia antes.
I don't worry about things the way I did before.
Eu digo o que quer
I say whatever
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não vou deixar isso tudo me enganar mais!
I won't let it all fool me anymore!
Eu digo o que quer
I say whatever
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não me preocupo com as coisas do jeito que eu fazia antes.
I don't worry about things the way I did before.
Eu digo o que quer
I say whatever
Seja qual for, seja qual for, seja qual for
Whatever, whatever, whatever
Eu não vou deixar isso tudo me enganar mais!
I won't let it all fool me anymore!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: