i don't think i love you anymore
Alaina Castillo
eu acho que não te amo mais
i don't think i love you anymore
Eu não confio em mim mesma com você
I don't really trust myself with you
Deixo você voltar, te perdoo e esqueço
Let you back in, forgive and forget
Mas depois eu me machuco
But then I get bruised
Eu ponho a culpa em mim
I just blame it on myself
Como se a culpa fosse minha, pensando que sou inútil
Like it’s all me, thinking I'm useless
Dando desculpas, nem você acredita
Making excuses, not even you believe
Tenho esse sentimento estranho correndo pela minha mente
Got this stranger feeling rushing through my head
Não consigo pará-lo, já está no meio do caminho
Can't drop it, it’s already halfway there
Eu tenho encontrado motivos para fingir e só ignorar
I've been finding reasons to pretend and just ignore it
Agora, tenho algumas pensamentos para compartilhar
Now, I got some thoughts to share
Eu acho que não te amo mais (não te amo mais)
I don't think I love you anymore (love you anymore)
Não acredite em mim quando eu disser que sou sua
Don't believe it when I say, I feel like I'm yours
E eu sei que você apenas diz que me ama, então eu vou continuar
And I know you only say that you love me so I'll stay
Mas esse sentimento acabou de se tornar um pensamento
But this feeling just became a thought
Eu acho que não te amo mais (não te amo mais)
I don't think I love you anymore (love you anymore)
Não, eu não acho que te amo mais
No, I don't think I love you anymore
E eu tento, eu tento não voltar mais para você
And I try, I try to not bring it back to you
(Não voltar mais para você)
(Not bring it back to you)
Mas hoje à noite, hoje à noite, eu não sei o que eu vou fazer
But tonight, tonight, I don’t know what I’m gonna do
(Não sei o que eu vou fazer)
(Don't know what I’m gonna do)
Porque eu venho a você e começo a ter uma energia ruim
'Cause I come and get a bad vibe
Fico durante a noite e discutimos pela sexta vez
Stay the night and we argue for the sixth time
E eu choro, digo que estou saindo com a consciência limpa
And I cry, say I'm leaving with a sure mind every time
Mas, desta vez, eu
But this time, I
Tenho esse sentimento estranho correndo pela minha mente
Got this stranger feeling rushing through my head
Não consigo pará-lo, já está no meio caminho
Can't drop it, it’s already halfway there
Eu tenho encontrado motivos para fingir e só ignorar
I've been finding reasons to pretend and just ignore it
Agora, tenho algumas pensamentos para compartilhar
Now, I got some thoughts to share
Eu acho que não te amo mais (não te amo mais)
I don't think I love you anymore (love you anymore)
Não acredite em mim quando eu disser que sou sua
Don't believe it when I say I feel like I'm yours
E eu sei que você apenas diz que me ama, então eu vou continuar
And I know you only say that you love me so I'll stay
Mas esse sentimento acabou de se tornar um pensamento
But this feeling just became a thought
Eu acho que não te amo mais (não te amo mais)
I don't think I love you anymore (love you anymore)
Não, eu não acho que te amo mais
No, I don't think I love you anymore
Eu não te amo, é
I don't love you, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alaina Castillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: