Tradução gerada automaticamente
Let Go (feat. Sewerperson)
Alainite
Let Go (feat. Sewerperson)
Let Go (feat. Sewerperson)
Sim, tenho falado baixinho toda a minha vidaYeah I've been speaking softly all my life
Sim, você pode ir em frente e me dizer que isso não está certoYeah you can go ahead and tell me that's not right
Sim, você pode encontrar outro cara, eu entendiYeah you can find another guy I get it
Eu não quero acabar lendoI don't wanna end up reading
Todas as mensagens de texto que você enviou ontem à noiteAll the sorry texts you sent last night
E eu acho que é hora de deixarmosAnd I think it's time we let go
Vamos deixar tudo isso para trásWe'll leave this all behind us
Sim, acho que é hora de deixarmos irYeah I think it's time we let go
Sem olhar para trás para encontrar o amorNo looking back to find love
E continuaremos procurando alguém para compartilhar nossa tristezaAnd we'll keep searching for someone to share our sadness
Mas até então eu acho que é hora de deixar irBut til then I think it's time to let go
Porque nós dois estamos melhor sozinhosCos we're both better off alone
Sim, talvez um dia eu lute melhorYeah maybe one day I'll put up a better fight
Talvez eu encontre alguém que deixe minha alma em chamasMaybe I'll find someone who sets my soul alight
Aquele que me segura quando fico cansadoThe one who holds me up when I get tired
Aquele que ateia fogo na minha almaOne who sets my soul on fire
Mas até então eu acho que nós dois deveríamos saberBut til then I think we both should know
Que eu acho que é hora de deixarmos irThat I think it's time we let go
Vamos deixar tudo para trásWe'll leave this all behind us
Sim, acho que é hora de deixarmos irYeah I think it's time we let go
Sem olhar para trás para encontrar o amorNo looking back to find love
E continuaremos procurando por alguém para compartilhar nossa tristezaAnd we'll keep searching for someone to share our sadness
Mas até então eu acho que é hora de deixar irBut til then I think it's time to let go
Porque nós dois estamos melhor sozinhosCos we're both better off alone
Eu acho que é melhor sozinhoI think I better off alone
Eu não aguentava mais esse sentimentoI couldn't take this feeling anymore
Pensando em você e estou com saudades de casaThinking of you and I'm missing home
Se sabemos seu destino, então o que estamos esperandoIf we know its fate then what we waiting for
Beije-me suavementeKiss me gently
É difícil respirarIt's hard to breath
Mate-me suavementeKill me softly
E sutilezaAnd subtlety
Me vendo desmoronarWatching me fall apart
Que bom que você está bemI'm glad you're ok
Amando você no começoLoving you in the start
Se tornou tão solitárioTurned oh so lonely
Eu não deveria ter esperado por vocêI shouldn't have waited for you
Eu fiquei acordado mais tarde do que o normalI stayed up later then usual
Chore por mim e jure que vai mudar, mas garota, é o seu funeralCry to me and swear you'll change but girl it's your funeral
E eu não posso salvar outra vidaAnd I cannot save another life
Eu gostariaI would
Quando ainda estou tentando salvar a minhaWhen I'm still tryna salv*ge mine
Eu estou bemI'm good
SolteLet go
Vamos deixar tudo para trásWe'll leave this all behind us
Sim, acho que é hora de deixarmos irYeah I think it's time we let go
Sem olhar para trás para encontrar o amorNo looking back to find love
E continuaremos procurando por alguém para compartilhar nossa tristezaAnd we'll keep searching for someone to share our sadness
Mas até então eu acho que é hora de deixar irBut til then I think it's time to let go
Porque nós dois estamos melhor sozinhosCos we're both better off alone
Sim, eu acho que nós dois devemos deixar irYeah I think we both should let go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alainite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: