Tradução gerada automaticamente
Sixteen
Alamid
Dezesseis
Sixteen
Seus olhos são marrons, brilhando como estrelas à noiteYour eyes are brown shining like stars at night
Oh, quando ela sorri, eu derreto, seus lábios são vermelhos como rosasOh when she smiles I melt her lips are rosy red
Quando ela olha pra mim, fico hipnotizadoWhen she looks at me I am hypnotized
Ficando olhando aqueles olhos marrons, mas ela está longe, eu sinto falta delaStaring at those brown colored eyes but she's far I miss her
Oh, meu dezesseis, eu te amo, oh, meu dezesseis, eu amo, eu amo vocêOh my sixteen I love you, oh my sixteen I do, I do love you
Menina, quando você está chateada, por favor, não chore, porque eu também estou machucadoGirl when you're upset please don't cry coz I'm hurt
Estou sempre aqui por você, você deu à minha vida uma razão pra viverI'm always here for you, you gave my life a reason for living
Um coração pra acreditar, um amor pra gente compartilharA heart to believe in, a love for us to share
refrão:chorus:
Oh, meu dezesseis, eu te amo, oh, meu dezesseis, eu me importoOh my sixteen I love you, oh my sixteen I care
Diga, meu dezesseis, você também vai me amar?Say my sixteen will you love me too
Oh, meu dezesseis, eu amo, eu amo vocêOh my sixteen I do, I do love you
ponte:bridge:
Se você precisar de um amigo pra contar, eu estarei lá, oh, eu estarei láIf you need a friend to turn to I will be there, oh I'll be there
Tudo que você precisa fazer é pegar minha mão e eu estarei láAll you have to do is take my hand and I'll be there
(repita a ponte duas vezes e depois o refrão)(repeat bridge twice then chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alamid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: