Tradução gerada automaticamente
Bridge Over Troubled Water
Alamo Frank
Ponte Sobre Águas Turbulentas
Bridge Over Troubled Water
(não perturbe a água)(don't trouble the water)
Eu não vou (desistir)I won't (give it up)
(por que você não, por que você não, deixa pra lá?)(why don't you, why don't you, let it be?)
Hum hum humUm hum hum
(a água parada é profunda... é verdade)(still water run deep... yes it do)
Eu sei queI know that
(uau-o-o-é)(whoa-o-o-yeah)
É, se você apenas acreditarYeah if you only believe
InstrumentalInstrumental
(não perturbe a água)(don't trouble the water)
Disse que não iria (desistir)Said i wouldn't (give it up)
(por que você não, por que você não, deixa pra lá?)(why don't you, why don't you, let it be?)
Umm (a água parada é profunda)Umm (still water run deep)
É verdadeYes it do
(é verdade uau-oh-ho é, e se você só precisar)(yes it do whoa-oh-ho yeah, and if you're only in need)
Quando você estiver pra baixo agoraWhen you're down now
Quando você estiver na ruaWhen you on the street
Quando a noite caiWhen evenin' falls
De alguma forma eu vou te confortarSomehow i will comfort you
Eu vou assumir a parteI'll take the part
Uau quando a escuridão chegarWhoa when darkness comes
E não houver ninguém que você ame por pertoAnd there's no one you love around
Assim como uma ponte sobre águas turbulentasJust like a bridge over troubled water
Eu vou me deitarI will lay me down
(como uma ponte)(like a bridge)
Assim como uma ponteJust like a bridge
(sobre águas turbulentas) sobre águas turbulentas(over troubled) over troubled water
Eu vou me deitarI will lay me down
Navegue na lua prateadaSail on silver moon
Navegue por aíSail on by
Sua hora chegouYour time has come
Para brilhar todos os seus sonhosTo shine all of your dreams
Estão a caminhoAre on their way
(você vê como eles brilham?)(see how they shine?)
Ooooh se você algum dia precisar de um amigoOoooh if you ever need a friend
(precisar de um amigo)(need a friend)
Olhe ao redor e navegando por aíLook around and sailing by
Assim como uma ponteJust like a bridge
(ponte (sobre) sobre (águas) turbulentas(bridge (over) over (troubled) water
Eu estarei lá para me deitarI'll be there to lay me down
(como uma ponte)(like a bridge)
Como uma ponte sobre (águas turbulentas) águas turbulentasLike a bridge over (troubled water) troubled water
Eu vou me deitarI will lay me down
Ooooh eu serei sua ponteOoooh i'll be your bridge
Sim, eu sereiYes i will
(não perturbe a água)(don't trouble the water)
Disse que não iriaSaid i wouldn't
(desistir)(give it up)
Bem (por que você não, por que você não, deixa pra lá?)Well (why don't you, why don't you, let it be?)
Uh-huh (a água parada é profunda)Uh-huh (still water run deep)
Eu sei queI know that
(é verdade) é (oh-oh-oh é)(yes it do) yeah (oh-oh-oh yeah)
Ainda a água (não perturbe a água)Still the water (don't trouble the water)
ÉYeah
(desistir, por que você não, por que você não, deixa pra lá)(give it up, why don't you, why don't you, let it be)
Falando sobre água paradaTalkin' bout still water
(a água parada é profunda)(still water run deep)
Você sabe que elas são profundasYou know they run deep
(é verdade) uh-huh (oh-ho-ho-é)(yes it do) uh-huh (oh-ho-ho-yeah)
Bem, eu vou ser sua ponte, é!Well i'm gonna be your bridge yeah!
(não perturbe a água)(don't trouble the water)
A água turbulenta (desistir)The troubled water (give it up)
Oh!Oh!
Desvanece-Fades-
(por que você não, por que você não, deixa pra lá?)(why don't you, why don't you, let it be?)
Vamos lá, vamos láCome on come on
Saia de mimWalk out on me
(a água parada é profunda)(still water run deep)
OhOh
(é verdade)..(yes it do)..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alamo Frank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: