Kagome
あなたの大きな
Anata no ooki na
カイナに抱かれ
Kaina ni dakare
あなたを信じて
Anata wo shinjite
ついてきたけれど
Tsuite kita keredo
いま夢を手に入れて
Ima yume wo te ni irete
気づいたの
Kizuita no
もう戻れない
Mou modore nai
ここから出られない
Kokokara derare nai
かごめかごめ私は
Kagome kagome watashi wa
かごの中で生きてる
Kago no naka de ikiteru
月夜に鳴くことさえ
Tsukiyo ni naku koto sae
許してくれない
Yurushite kure nai
かごめかごめそれでも
Kagome kagome soredemo
かごの中で生き抜いて
Kago no naka de ikinuite
夜明けの晩何かを
Yoake no ban nanika wo
ただ待ち続ける
Tada machi tsuzukeru
あなたは優しい
Anata wa yasashii
私に優しい
Watashi ni yasashii
あなたの本当を
Anata no honto wo
私は知らない
Watashi wa shira nai
また少しずつ
Mata sukoshi dutsu
ざわめきが消える
Zawameki ga kieru
もう目隠しの
Mou mekakushi no
ままでいられない
Mama dewa irare nai
かごめかごめ私は
Kagome kagome watashi wa
かごの中で生きてる
Kago no naka de ikiteru
いつかきっと
Itsuka kitto
羽ばたくその日を信じて
Habataku sono hi wo shinjite
汚れた空見上げて
Yogoreta sora miagete
あの神々の山思い
Ano kamigami no yama omoi
新しい風
Atarashii kaze
吹くのをただ待ち続ける
Fuku no wo tada machi tsuzukeru
祈り続けている
Inori tsuzukete iru
Kagome
Estou abraçada
Por seu braço direito
Eu cheguei aqui
Por confiar em você, mas ...
Agora, pela obtenção de um sonho
Eu percebi
Eu não posso mais voltar
Não posso mais deixar
Kagome, Kagome eu estou
Vivendo em uma gaiola
Eu não estou sequer permitida
A chorar vendo o céu noturno
Kagome, Kagome, mesmo assim
Estou sobrevivendo em uma gaiola
Durante a madrugada eu continuo
Esperando por algo
Você é gentil,
Gentil comigo
Eu não conheço
O seu verdadeiro eu
Os ruído desaparece novamente
Pouco a pouco
Eu não posso mais ficar
Com os olhos vendados
Kagome, Kagome, eu estou
Vivendo em uma gaiola
Eu acredito que
Um dia irei abrir minhas asas
Observando o céu manchado,
Penso naqueles deuses da montanha
Eu continuo esperando
Por um novo vento de primavera
Eu continuo a rezar