395px

Madrugada de Tóquio

Alan Dawazhuoma

Tokyo Mimei

かくえきていしゃいくつみおくって
Kakueki teisha ikutsu miokutte
わたしはなにをまってるのかな
Watashi wa nani o matteru no kana
ひくいそらをふかくすいこみこめば
Hikui sora o fukaku sui komi komeba
とうきょうのあじがした
Tokyo no aji ga shita

くちずさむふるさとのうたひとなみにかきけされて
Kuchizusamu furusato no uta hitonami ni kakikesarete
たいせつなものはみえないよとふきぬけるかぜのなか
Taisetsuna mono wa mienai yo' to fukinukeru kaze no naka

とうきょうみめい、きこえるちがうだれかのくつおと
Tokyo mimei, kikoeru chigau dareka no kutsuoto
いそぎあしでけしきはかわるかなしみおきざりにして
Isogiashi de keshiki wa kawaru kanashimi okizari ni shite
どこへいくのこのみちわたし、うまくわらえないよ
Doko e iku no kono michi watashi, umaku waraenai yo
いつのまにかよるにくるまれてひとりごつ'とうきょう'
Itsunomanika yoru ni tsutsumarete hitori gotsu 'Tokyo''

しゃぼんのなかさかさまにうつる
Shabon no naka sakasama ni utsuru
あわいひかりとりんどうのはな
Awai hikari to rindou no hana
ときはながれひとりきりわたし
Toki wa nagare hitori kiri watashi
とうきょうにみをよせた
Tokyo ni mi o yoseta

ふみきりのむこうにうかぶおとのないこうさてん
Fumikiri no mukou ni ukabu oto no nai kousaten
がんばれとてをふるきみのこえをいつまでもさがしてる
Ganbare to te o furu kimi no koe o itsumademo sagashiteru

どうしていきをするほどこのむねぐるしくなるの
Doushite iki o suru hodo kono mune gurushiku naru no
ぬるいみずをすこしながしてゆっくりとかおをあげる
Nurui mizu o sukoshi nagashite yukkuri to kao o ageru
どこへいくのいほうじんつぎのれっしゃはこないのに
Doko e iku no ihoujin tsugi no ressha wa ko nai noni
ながれぼしもみえないそらからふりそそぐ'とうきょう'
Nagareboshi mo mienai sora kara furi sosogu 'Tokyo'

いまだあけぬ'とうきょう'
Imada akenu 'Tokyo'

Madrugada de Tóquio

Quantas vezes que vi desci do trem local?
Eu me pergunto o que eu estou esperando
Eu provei Tóquio
Quando eu respirei profundamente seu ar

Aquela música nativa que eu cantei para mim mesmo foi apagado no meio da multidão
Dentro do vento que sopra eu disse: "Eu não consigo ver as coisas importantes"

Tóquio de madrugada, os passos de outra pessoa podem ser ouvidos
O cenário muda a um ritmo acelerado para deixar a tristeza para trás
Onde é que esta estrada leva? Eu não posso mais sorrir corretamente
Eu murmuro para mim "Tóquio" como estou engolido pela noite

Refletida de cabeça para baixo em uma bolha de sabão
Uma luz pálida e uma campânula
O tempo passou
Eu vivia sozinho em Tóquio

No cruzamento silencioso, do outro lado da ferrovia
Estou sempre em busca de sua voz e da sua mão me acenando boa sorte

Por que o meu peito se sente muito apertado até para respirar?
Eu derramei lágrimas mornas e levantei minha cabeça lentamente
Onde é que um estranho deve ir? Mesmo que o próximo trem não chegue
Chove estrelas cadentes no céu vazio de "Tóquio"

Um amanhecer inesperado ainda "Tóquio"

Composição: