Tradução gerada automaticamente

Nobody Said That It Would Be Easy
Alan Jackson
Nobody Said That It Would Be Easy (Tradução)
Nobody Said That It Would Be Easy
Ninguém disse que seria fácilNobody said that it would be easy
Tirar-me andando sapatosTo take away my walkin' shoes
Mel porque eu descobri que não pode se estabelecerCause honey I found I can't settle down
Com você,With you,
No meu caminho há uma outra cidadeOn my road there's another town
Onde as pessoas querem ouvir um homemWhere the people wanna hear a man
que canta o blueswho sings the blues
Ninguém disse que seria fácilNobody said that it would be easy
Ficar em casa sozinhoStay at home all alone
Querido, eu descobri que não pode se estabelecerHoney I found I can't settle down
Com você,With you,
Meu caminho, não há outra cidadeMy road, there's another town
Eu tenho que manter movin 'I gotta keep movin'
Eu tenho que mantê-rollin 'onI gotta keep rollin' on
Alguns dizem que sou um toloSome say I'm a fool
Fanático loucoCrazy fanatic
SonhadorDreamer
TraineiraDrifter
E maisAnd more
Eu acho que é verdadeI guess it's true
Como a obtenção de estáticaLike getting static
Para um novo par de botasFor a new pair of boots
E o caminho para fora da portaAnd the way out the door
Ninguém disse que seria fácilNobody said that it would be easy
Às vezes você ficar confusoSometimes you'll get confused
Mas querida, eu descobri que não pode se estabelecerBut honey I found I can't settle down
No fim do meu caminhoAt the end of my road
Não há outra cidadeThere's another town
Onde as pessoas querem ouvir um homemWhere the people wanna hear a man
Quem canta o bluesWho sings the blues
Alguns dizem que sou um toloSome say I'm a fool
Fanático loucoCrazy fanatic
Um sonhador um vagabundo e maisA dreamer a drifter and more
Eu acho que é verdadeI guess it's true
Porque eu me ecsaticCause I get ecsatic
Para um novo par de botasFor a new pair of boots
e uma saída da portaand a way out the door
Ninguém disse que seria fácilNobody said that it would be easy
Às vezes você ficar confusoSometimes you'll get confused
Mas querida, eu descobri que não pode se estabelecerBut honey I found I can't settle down
No fim do meu caminhoAt the end of my road
Não há outra cidadeThere's another town
Onde as pessoas querem ouvir um homemWhere the people wanna hear a man
Quem canta o bluesWho sings the blues
Sim querida, eu descobri que não pode se estabelecerYeah honey I found I can't settle down
No fim do meu caminhoAt the end of my road
Não há outra cidadeThere's another town
Onde as pessoas querem ouvir um homemWhere the people wanna hear a man
Quem canta o bluesWho sings the blues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: