Tradução gerada automaticamente

That Will Be All Right
Alan Jackson
Vai Ficar Tudo Bem
That Will Be All Right
Lá embaixo, no ChattahoocheeWay down yonder on the Chattahoochee
Fica mais quente que uma dançarinaIt gets hotter than a hoochie coochie
Aceleramos no asfalto da GeórgiaWe laid rubber on the Georgia asphalt
Ficamos meio doidos, mas nunca fomos pegosWe got a little crazy but we never got caught
À beira do rio numa noite de sextaDown by the river on a Friday night
Pirâmide de latas sob a luz pálida da luaPyramid of cans in the pale moonlight
Falando sobre carros e sonhando com mulheresTalkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women
Nunca tivemos um plano, só vivendo o momentoNever had a plan, just a livin' for the minute
É, lá embaixo, no ChattahoocheeYeah way down yonder on the Chattahoochee
Nunca soube o quanto aquela água barrenta significava pra mimNever knew how much that muddy water meant to me
Mas aprendi a nadar e descobri quem eu eraBut I learned how to swim and I learned who I was
Muito sobre viver e um pouco sobre amorA lot about livin' and a little 'bout love
Bem, embaçamos os vidros na minha velha ChevyWell we fogged up the windows in my old Chevy
Eu estava a fim, mas ela não estava prontaI was willin' but she wasn't ready
Então me contentei com um hambúrguer e um gelo de uvaSo I settled for a burger and a grape sno-cone
Deixei ela cedo, mas não fui pra casaI dropped her off early but I didn't go home
À beira do rio numa noite de sextaDown by the river on a Friday night
Pirâmide de latas sob a luz pálida da luaPyramid of cans in the pale moonlight
Falando sobre carros e sonhando com mulheresTalkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women
Nunca tivemos um plano, só vivendo o momentoNever had a plan, just a livin' for the minute
É, lá embaixo, no ChattahoocheeYeah way down yonder on the Chattahochee
Nunca soube o quanto aquela água barrenta significava pra mimNever knew how much that muddy water meant to me
Mas aprendi a nadar e descobri quem eu eraBut I learned how to swim and I learned who I was
Muito sobre viver e um pouco sobre amorA lot about livin' and a little 'bout love
É, lá embaixo, no ChattahoocheeYeah way down yonder on the Chattahochee
Nunca soube o quanto aquela água barrenta significava pra mimNever knew how much that muddy water meant to me
Mas aprendi a nadar e descobri quem eu eraBut I learned how to swim and I learned who I was
Muito sobre viver e um pouco sobre amorA lot about livin' and a little 'bout love
Muito sobre viver e um pouco sobre amorA lot about livin' and a little 'bout love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: