
Drive
Alan Jackson
Dirigir
Drive
Era pintado de vermelhoIt was painted red
Com uma faixa brancaThe stripe was white
Tinha dezoito pés da proa à popaIt was 18 feet from bow to stern light
Comprado usado de um comerciante em atlantaIt was 2nd hand, from a dealer in atlanta
Eu andava com o pai quando ele ia até lá para buscá-laI rode up with daddy when he went there to get her
Damos um brilho, colocamos um motorWe put on a shine, put on a motor
Criada por amor, feita para a águaBuilt out of love, it made for water
Funcionou por anos, até o casco apodrecerWe ran her for years, til' the transister got rotten
Um pedaço da minha infância que nunca será esquecidoA piece of my child hood will never be forgotten
Era apenas um barco de madeira velhaIt was just an old plywood boat
Com um afogador elétrico johnson 75A 75 johnson, an electric choke
Um jovem rapaz, duas mãos no timãoA young boy two hands on the wheel
Eu não posso substituir a maneira que me fez sentirI can't replace the way it made me feel
E eu a deixaria afiada e eu a faria gemerI would turn her sharp, I would make it wide
Ele ia dizer "não se pode vencer o passeio de um velho barquinho"He said you can't be the way a old wood boat rides
Apenas um pequeno passeio no lago no alabamaJust a little lake across the alabama line
Mas eu era o rei do oceanoBut I was king of the ocean
Quando papai me deixava conduzirWhen daddy let me drive
Apenas uma velha picape ford de caçamba curtaJust an old half ton short bed ford
Meu tio comprou nova em 64My uncle bought new in 64
Papai acertou na mosca, porque o motor estava fumandoDaddy got it right cause the engine was smoking
Algumas válvulas queimadas e ele estava com tudoA couple of burnt valves and he got it going
Ele me deixava dirigir ela quando a gente ia puxar uma cargaHe'd let me drive her when we haul off a load
Numa faixa de terra aonde a gente jogava lixoOff a dirt strip where we'd dump trash
Na rua thigpenOff of thickpin road
Eu sentava no banco e esticava meus pés nos pedaisI'd sit up in the seat and stretch my feet to the pedals
Sorrindo como um heróISmiling like a hero
Que acaba de receber sua medalhaWho just received his medal
Era apenas um ford de segunda mãoIt was just an old hand me down ford
Com três marchas na coluna e um amassado na portaWith 3 speed on the column and a dent in the door
Um jovem rapaz, duas mãos no volanteA young boy two hands on the wheel
Não dá para substituir a sensação que me davaI can't replace the way it made me feel
E eu gostava de pressionar a embreagemI would press that clutch, and I would keep it right
E eu mantinha no lugarHe would say just a little slower son
E ele dizia:Your doing just fine:
Um pouco mais devagar, filho, você está indo bem" apenas uma estrada de terra com lixo de cada ladoJust a little dirt road with trash on each side
Mas eu era mario andrettiBut I was mario andretti
Quando meu pai me deixava levarWhen daddy let me drive
Agora já sou adultoI'm grown up now
E tenho três filhas3 Daughters of my own
Eu as deixo dirigir meu velho jeepI let them drive my old jeep
Na pastagem de casaAcross the pastior at our home
Talvez um dia elas vasculhem suas memóriasMaybe one day they'll reach back in their file
E retirem a velha lembrançaAnd pull out that old memory
E pensam em mim, sorriemAnd think of me and smile
E dizemAnd say
Era apenas um jeep velhoIt was just an old worn out jeep
Com o chão enferrujado,Rusty old floor boards
Quente nos meus pésHot on my feet
Uma jovem menina, duas mãos no volanteA young girl two hands on the wheel
Não dá para substituir a sensação que me davaI can't replace the way it made me feel
E ele dizia: vire para a esquerda e vire para a direitaTurn it left, and steer it right
Endireite menina, agora você está indo muito bemStraighten up girl, your doing just fine
Havia um pequeno vale perto do rio onde a gente ia dirigirJust a little valley by the river where we'd ride
Mas eu estava no alto de uma montanhaBut I was high on a mountain
Quando meu pai me deixar dirigirWhen daddy let me drive
Oh, ele me deixava dirigirDaddy let me drive
Oh, ele me deixava dirigirOh he let me drive
Era apenas um barco de madeira velhaShe's just old plywood boat
Com um afogadorWith a 75 johnson
Elétrico johnson 75And electric choke



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: