Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 136

Sanctuary!

Alan Menken

Letra

Santuário!

Sanctuary!

Nós acreditamos que você viráJudex crederis esse venturus
(Acreditamos que nosso juiz virá)(Our Judge we believe shall come)
Eu coloco minha confiança em Ti, SenhorIn te, Domine, speravi
(Em Ti, Senhor, eu confiei)(In You, Lord, have I trusted)

Não serei envergonhado para sempreNon confundar in aeternum
(Não me deixe ser amaldiçoado por toda a eternidade)(Let me not be damned for eternity)
Salve seu povoSalvum fac populum tuum
(Salve Seu Pessoal)(Save Your people)

Nós acreditamosJudex crederis
(Em nosso Juiz acreditamos)(In our Judge we believe)
(Pausa instrumental)(Instrumental break)
Senhor tenha misericórdia (Senhor tenha misericórdia)Kyrie Eleison (Lord have mercy)

Senhor tenha misericórdia (Senhor tenha misericórdia)Kyrie Eleison (Lord have mercy)
Liberte-me, Senhor (Liberte-me, Senhor)Libera me Domine (Free me, Lord)
Livra-me, Senhor, da morte eternaLibera me Domine de morte aeterna
(Liberte-me, Senhor, da morte eterna)(Free me, Lord, from everlasting death)

Naquele dia terrível (Naquele dia terrível)In die illa tremenda (On that terrible day)
Quando os céus serão abaladosQuando caeli movendi sunt
(Quando os céus se moverem)(When the heavens shall be moved)
Céu e terra (os céus e a terra)Caeli et terra (The heavens and earth)

Enquanto você vai julgarDum verneris judicare
(Quando embora venha para julgar o mundo)(When though shall come to judge the world)
Século de fogo (O mundo de fogo)Saeculum per ignem (The world by fire)
(Oh Salvador, salvando vítima)O, salutaris hostai (Oh Saviour, saving victim)

Qual cali abre a portaQuae cali pandis ostium
(Quem abre o portão do céu)(Who opens the gate of heaven)
Guerras oprimem o inimigoBella premunt hostilia
(Nossos inimigos nos cercam)(Our enemies besiege us)

Dê força, traga ajudaDa robur, fer auxilium
(Dê-nos força, traga-nos ajuda)(Give us strength, bring us aid)

Que você sempre seja elogiadoSit semperterna gloria (May you always be praised)
Que você sempre seja elogiadoSit semperterna gloria (May you always be praised)
Que você sempre seja elogiadoSit semperterna gloria (May you always be praised)
Glória, glória para sempre (Glória, glória para sempre)Gloria, gloria semper (Glory, glory forever)
Santo santo)Sanctus (Holy)

Santo nas alturas (Santo nas alturas)Sanctus in excelsis (Holy, in the highest)
Morte e natureza estão atordoadasMors stupibet et natura
(Morte e natureza devem ser confundidas)(Death and nature shall be confounded)
Quando a criatura sobeCum resurget creatura
(Quando a criação ressuscitará)(When creation shall rise again)

Respostas para o juizJudicanti responsurra
(para responder pelo julgamento)(To answer for judgment)
O juiz então deve sentar-seJudex ergo cum sedebit
(Portanto, quando o juiz tomará seu lugar)(Therefore, when the Judge will take his seat)
Nada ficará impuneNul inultum remanebit
(Nada deve permanecer impune)(Nothing shall remain unpunished)

A quem perguntar ao seu advogadoQuem patronum rogaturus
(a que protetor devo apelar)(To what protector shall I appeal)
Quando o homem justo está quase seguro?Cum vix justus sit securus?
(Quando dificilmente o homem justo estará seguro?)(When scarcely the just man shall be secure?)

Juiz Justo de VingançaJuste Judex ultionis
(Justo Juiz de Vingança)(Righteous Judge of vengeance)
Antes do dia da contaAnte diem rationis
(Antes do dia do ajuste de contas)(Before the day of reckoning)
Senhor tenha misericórdia (Senhor tenha misericórdia)Kyrie Eleison (Lord have mercy)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Menken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção