Tradução gerada automaticamente
Shame
Alan Price
Vergonha
Shame
Johnny desce a rua principal
Johnny walks down the main street
Com uma maleta na mão
With a briefcase in his hand
Ele está trabalhando o dia todo em um trabalho de colarinho branco
He's been working all day in a white collar job
Que ele foi dito era a terra prometida
Which he was told was the promised land
Ele beija a Sra. Norma na bochecha
He kisses Mrs. Norma on the cheek
E esse é seu filhinho Sam
And that's his little son Sam
Mas enquanto isso nós sabemos na parte de trás do seu pescoço
But meanwhile we know at the back of his neck
Que Johnny preferiria estar morto
That Johnny would rather be dead
Mas não incomoda ninguém mais
But it doen't bother anybody no more
A vida fechou a porta
Life has closed the door
Vergonha, vergonha, vergonha, vergonha, vergonha
Shame, shame, shame, shame, shame
Jenny está no painel de comando segurando a linha
Jenny's on the switchboard holding the line
Para um cavalheiro em Bombaim
For a gentleman in Bombay
Ela não precisa se incomodar em ouvi-lo
She doesn't have to bother listen to him
Porque ela não se importa com o que ele diz
'Cause she doesn't care what he says
Ela limpa as unhas com um clipe de papel
She cleans her nails with a paperclip
E observa as nuvens passarem
And watches the clouds roll by
E ninguém parece entender
And nobody seems to understand
Que há uma lágrima no olho de Jenny
That there's a tear in Jenny's eye
Mas não incomoda ninguém mais
But it doen't bother anybody no more
A vida fechou a porta
Life has closed the door
Vergonha, vergonha, vergonha, vergonha, vergonha
Shame, shame, shame, shame, shame
Mas não incomoda ninguém mais
But it doen't bother anybody no more
A vida fechou a porta
Life has closed the door
Vergonha, vergonha, vergonha, vergonha, vergonha
Shame, shame, shame, shame, shame
Jenny está no painel de comando segurando a linha
Jenny's on the switchboard holding the line
Para um cavalheiro em Bombaim
For a gentleman in Bombay
Ela não precisa se incomodar em ouvi-lo
She doesn't have to bother listen to him
Porque ela não se importa com o que ele diz
'Cause she doesn't care what he says
Ela limpa as unhas com um clipe de papel
She cleans her nails with a paperclip
E observa as nuvens passarem
And watches the clouds roll by
E ninguém parece entender
And nobody seems to understand
Que há uma lágrima no olho de Jenny
That there's a tear in Jenny's eye
Jenny está no painel de comando segurando a linha
Jenny's on the switchboard holding the line
Para um cavalheiro em Bombaim
For a gentleman in Bombay
Ela não precisa se incomodar em ouvi-lo
She doesn't have to bother listen to him
Porque ela não se importa com o que ele diz
'Cause she doesn't care what he says
E Johnny caminha pela rua principal
And Johnny walks down the main street
Com uma maleta na mão
With a briefcase in his hand
Ele está trabalhando o dia todo em um trabalho de colarinho branco
He's been working all day in a white collar job
Que ele foi dito era a terra prometida
Which he was told was the promised land
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Price e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: