exibições de letras 348

E-tal Ar Groaz

Alan Stivell

Letra

    E-tal ar groaz
    Dirak ar C'hrist maen en noazh,
    Seizh arched saprenn
    Zo tremenet er wenodenn.

    Seizh arched saprenn
    Bleniet gant an Ankou didruez,
    Seizh arched saprenn nevez
    0 deus kuitaet ar gêriadenn-mañ,
    Dindan barradoù sklas ar goañv,
    'Vit bered ar barrez.

    Seizh maouez kozh, kabac'h ha dizant,
    Er goañv-mañ a zo maro,
    Ha torret eo bremañ ganto,
    E seizh ti-plouz a Gêrnevez,
    Ar walenn aour, gwalenn ar yezh,
    Ar walenn aour a unane
    Kalonoù nevez
    Ar vugale
    Ouzh Kalonoù ar re gozh.

    Torret eo ar walenn aour,
    Torret eo ar walenn,
    Ar chadenn vurzhudus
    A eree an amzer-vremañ
    Ouzh pellder
    An amzer dremenet.

    Seizh maouez kozh a zo maro,
    Seizh maouez a vire, ganto,
    Soublet war flammoù uhel an oaled,
    Spered,
    Kened,
    Ha yezh an Tadoù.

    Seizh arched prenn,
    Dirak ar C'hrist maen,
    Ha ganto eo aet da hesk
    Eienenn fresk
    Awen
    Ar ouenn.

    E Kêrnevez,
    War c'hlannoù glas al lenn,
    A-hed ar bodoù kelvez,
    Ne vo mui klevet bremañ
    Nemet
    Yezh
    An Estren.

    Evel-hen e kane Jakou Kerloaz,
    Dirak ar C'hrist maen en noazh,
    E-tal ar groaz.

    Yann Sohier

    Face,à la croix.
    Devant le Christ de pierre nu
    Sept cercueils de sapin
    Sont passés dans le sentier,

    Sept cercueils de sapin
    Conduits par la Mort sans pitié
    Sept cercueils de sapin neuf
    Ont quitté ce village
    Sous les averses glacées de l'hiver
    Pour le cimetière de la paroisse

    Sept vieilles femmes sans souffle et sans dent
    Sont mortes cet hiver,
    Et avec elles s'est brisé
    Dans sept chaumières de Villeneuve
    L'anneau d'or, l'anneau de la langue
    L'anneau d'or qui unissait
    Les coeurs neufs
    Des enfants
    Aux coeurs des anciens.

    L'anneau d'or est brisé
    L'anneau est brisé.
    La chaîne merveilleuse
    Qui liait notre temps
    Au lointain passé.

    Sept vieilles femnes, sont mortes
    Sept vieilles femmes qui gardaient avec elles,
    Courbées sur les flammes montant du foyer
    L'esprit
    La beauté
    Et la langue des ancêtres.

    Sept cercueils de pin
    Devant le Christ de pierre
    Et avec eux, s'est asséchée
    La source fraîche
    L'inspiration
    De notre peuple

    A Villeneuve
    Sur les rives vertes du lac
    Le long des buissons de noisetiers
    On n'entendra maintenant plus Que la langue
    De l'étranger

    Ainsi chantait Jakou Kerloaz
    Devant le Christ en pierre
    Face à la croix


    Comentários

    Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

    0 / 500

    Faça parte  dessa comunidade 

    Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Stivell e vá além da letra da música.

    Conheça o Letras Academy

    Enviar para a central de dúvidas?

    Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

    Fixe este conteúdo com a aula:

    0 / 500

    Opções de seleção