Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 320

Gwriziad Difennet (Forbidden Roots)

Alan Stivell

Letra

Raízes Proibidas

Gwriziad Difennet (Forbidden Roots)

Selaouet'ta ha selaouetSelaouet'ta ha selaouet
Ka' pell eo ma mouezh kaset, pell eo ma mouezh kasetKa' pell eo ma mouezh kaset, pell eo ma mouezh kaset
A-drugarez d'ar mass-mediaoùA-drugarez d'ar mass-mediaoù
Ma 'wez ket stouwet ma begMa 'wez ket stouwet ma beg
Doh 'vro doh Europa, ya'hat, deoc'h 'maon 'hond da gaozealDoh 'vro doh Europa, ya'hat, deoc'h 'maon 'hond da gaozeal

Na wez anaet hon droadoùNa wez anaet hon droadoù
Na wez an O.N.U., na wez an U.N.E.S.C.O.Na wez an O.N.U., na wez an U.N.E.S.C.O.
Hom bugwale n'int ket bet droadHom bugwale n'int ket bet droad
Da voud deskouet dehe o langajDa voud deskouet dehe o langaj
Deoc'h toud me'lar, deoc'h toud e laran, n'eus 'vro 'else 'lec'h-allDeoc'h toud me'lar, deoc'h toud e laran, n'eus 'vro 'else 'lec'h-all

Hom bugwal'-ni ne gallont ketHom bugwal'-ni ne gallont ket
Anew' Istor o sud-kozh, dioute eo diwrizietAnew' Istor o sud-kozh, dioute eo diwriziet
Ga' ministr eo bet laretGa' ministr eo bet laret
'Dreu-se 'wefe kas 'Stad da goll'Dreu-se 'wefe kas 'Stad da goll
Pesa' plijadur, 'widomp Bretoned, doh Bro-C'Hall boud stagetPesa' plijadur, 'widomp Bretoned, doh Bro-C'Hall boud staget

Escuta-me, oh escuta o que eu tô cantando pra você, cantando de longe.Listen to me, oh listen to what I'm singing to you, singing from far away.
Escuta-me, oh escuta o que eu tô cantando pra você, cantando de longe.Listen to me, oh listen to what I'm singing to you, singing from far away.
Então eu uso a mídia, pra poder me expressar,So I use the mass media, so that I can have my say,
Falar sobre minha terra, sim, fazer isso enquanto eu posso,Tell you about my homeland, yes, do it while I may,
Falar sobre minha terra, sim, fazer isso enquanto eu posso.Tell you about my homeland, yes, do it while I may.

Temos nossos direitos, mas ninguém, nem a Unesco, nem a O.N.U.,We have our rights but no one, not even Unesco, not even U.N.O.,
Temos nossos direitos, mas ninguém, nem a Unesco, nem a O.N.U.,We have our rights but no one, not even Unesco, not even U.N.O.,
Sabe que nossas crianças podem não ser ensinadas na nossa própria língua.Knows our children may not be taught in our own language.
Escuta, oh você pode dizer outra terra como a minha que você conhece?Listen, oh can you say another land like mine you know?
Escuta, oh você pode dizer outra terra como a minha que você conhece?Listen, oh can you say another land like mine you know?
Nossas crianças devem ser mantidas ignorantes da história e cortadas de suas raízes,Our children must be kept ignorant of history and cut off from their roots,
Nossas crianças devem ser mantidas ignorantes da história e cortadas de suas raízes.Our children must be kept ignorant of history and cut off from their roots.
Ou então, nos dizem, o poderoso Estado cairia.Or else, we are told, the mighty State would fall.
Oh que prazer para os bretões viverem sob o pé do francês!Oh what a pleasure for Bretons to live 'neath the Frenchman's foot !
Oh que prazer para os bretões viverem sob o pé do francês!Oh what a pleasure for Bretons to live 'neath the Frenchman's foot !
Você pode achar que essas palavras minhas não são nada como um poemaYou may think these words of mine are nothing like a poem
Mas verde fora das paredes da prisão, a primavera está esperando por elas.But green outside the prison walls, spring is waiting for them.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Stivell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção