Bonsai
Bonsai
AhAh
Na festa de um amigo, eu topei com vocêEn la fiesta de un amigo, te crucé
E eu te olhei, você também me olhouY yo te miré, me miraste también
Pedi seu telefoneTe pedí tu teléfono
Você disse: Eu não tenho, só uso GmailDijiste: Yo no tengo, solo uso Gmail
(Tá bom)(Ok)
Depois de vários rascunhos, te convidei para um encontroTras varios borradores, te cité
Para tomar chá no Jardim JaponêsA tomar el té al Jardín Japonés
Vendo que você não chegava e a Lua ia aparecendo, eu penseiViendo que no llegabas y la Luna se asomaba, yo pensé
Será que ela anotou certinho?¿Habrá anotado bien?
Mas você apareceu atrás de um bonsaiPero te apareciste detrás de un bonsái
Sem se desculpar pelo horário, disse: Tudo bem?Sin excusarte por la hora, dijiste: ¿Cómo va?
E eu não sei se foi o ambiente floral ou seu jeito de andarY no sé si habrá sido el contexto floral o tu forma al caminar
Mas eu fui embora com vocêPero yo me fui con vos
Como Ícaro e o SolComo Ícaro y el Sol
Será que é algo no ar?¿Será algo en el aire?
Em algum canto do meu quartoEn algún lugar de mi habitación
Escondi uma cor que inventei para vocêEscondí un color que inventé para vos
Não sei o nome delaNo sé su nombre
Nem o quanto ela brilhaNi cuánto brilla
Mas sei que é suaPero sé que es tuyo
E se você procurar, mas não encontrarY si lo buscás, pero no encontrás
Vai ter que adivinharTendrás que adivinar
E misturar tudo outra vez, até formarY volver a mezclar, hasta que formes
Isso que é seu e eu quero te darEso que es tuyo y yo quiero darte
Mas você sempre se atrasaPero siempre llegás tarde
Me encontrei com um amigo e contei pra eleMe junté con un amigo y le conté
Que embora eu me sinta bemQue aunque me siento bien
Eu sempre fico com um pé atrásSiempre caigo de pie
Tem algo lá no fundo que me inquietaHay algo desde el fondo que me pica
E mesmo pensando, eu não sei direito o que éY aunque pienso no sé bien qué es
As semanas passaram e eu percebiPasaron las semanas y noté
Que a relação um dia estagnouQue la relación un día se estancó
A rotina pode ser algo prejudicialLa rutina puede ser algo dañina
Para pessoas como você e euPara gente como vos y yo
Mas você apareceu um dia com um bonsaiPero te apareciste un día con un bonsái
Te vi tão empolgada que eu não consegui falarTe vi tan emocionada que no pude hablar
Você me disse: Eu vi isso, pensei em você e tive que trazerMe dijiste: Lo vi, pensé en vos y entonces lo tuve que llevar
E eu me apaixonei outra vezY me vuelvo a enamorar
E a gente recomeçouY volvemos a empezar
Será que é algo no ar?¿Será algo en el aire?
Em algum canto do meu quartoEn algún lugar de mi habitación
Escondi uma cor que inventei para vocêEscondí un color que inventé para vos
Não sei o nome delaNo sé su nombre
Nem o quanto ela brilhaNi cuánto brilla
Mas sei que é suaPero sé que es tuyo
E se você procurar, mas não encontrarY si lo buscás, pero no encontrás
Vai ter que adivinharTendrás que adivinar
E misturar tudo outra vez, até formarY volver a mezclar, hasta que formes
Isso que é seu e eu quero te darEso que es tuyo y yo quiero darte
Será que é algo no ar¿Será algo en el aire
Ou será que talvez é só você?O quizás solo sos vos?





Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Sutton y las criaturitas de la ansiedad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: