Tradução gerada automaticamente

Principio a Fin
Alan Sutton y las criaturitas de la ansiedad
Do Começo ao Fim
Principio a Fin
A possibilidadeLa posibilidad
Baralho de cartas sem embaralharMazo de cartas sin barajar
O futuro brilha sob suas lentes de acrílicoEl futuro te brilla bajo tus lentes de acrílico
Hoje pode serHoy puede ser
Há possibilidadeHay posibilidad
Qualquer coisa é melhor do que o que está aquiCualquier cosa es mejor que lo que hay acá
Estende seus dedos e toca o céuEstirás tus dedos y tocás el cielo
DecolaRemontas vuelo
LongeLejos
Um dia uma palavra queimou uma florestaUn día una palabra quemó un bosque
Era bela, mas o tempo ansioso a transformou em cinzasFue el hermoso pero el tiempo ansioso lo hizo ceniza
A escuridão então, saiu dali, de onde antes brilhavaLa oscuridad entonces, salida de ahí, de donde antes brillaba
Se contorcia angustiada com seu homemSe retorcía angustiada con su hombre
Dançavam, sem se tocarBailaban, sin tocarse
Oh querida, como você está lindaUy nena que linda que estás
Quero te convidar para passear na minha motoneta espacialTe quiero invitar a pasear en mi motoneta espacial
Decolamos das nuvensDespegamos desde las nubes
Lembre-se de ir ao banheiro, porque até Saturno não pretendo pararAcordate de ir al baño porque hasta Saturno no pienso parar
Tuas mãos envolvem minha cinturaTus manos ciñen mi cintura
E eu ligo o motorY yo pongo en marcha el motor
E a terra e os problemasY la tierra y los problemas
Vão ficando para trásMe van dejando atrás
Eu deslizo pelo que for acontecendo conoscoYo me deslizo en lo que nos vaya pasando
Buracos negros sem tempo, para nós doisAgujeros negros sin tiempo, para los dos
Para nós doisPara los dos
Oh querida, como você está lindaUy nena que linda te ves
Quando está voando no espaço como se fosse peixeCuando vas volando en el espacio como si fueras pez-
Com seus olhos de asteroide, pintando cor supernova em tudo que vêCon tus ojos de asteroide vas pintando color super nova todo todo todo lo que ves
Tuas mãos envolvem minha cinturaTus manos ciñen mi cintura
E eu explodo como um Big BangY yo me estallo como un Big Bang
E o Sol e os planetasY el Sol y los planetas
Vão ficando para trásMe van dejando atrás
Eu me desarmo com sua forma de falar comigoYo me desarmo con tu forma de hablarme
Buracos negros sem tempo, assim é o amorAgujeros negros sin tiempo así es el amor
Aquele que é dos doisEse que es de los dos
E nada mais importaY ya no importa más nada
Deus da casualidade, me entrego à sua féDios de la casualidad me entrego a tu fe
Apenas suas mãos que brincam em encontrar minhas costasSolo tus manos que juegan a encontrar mi espalda
Deus da casualidade, me entrego à sua féDios de la casualidad me entrego a tu fe
Deus da casualidadeDios de la casualidad-
Oh querida, como você está linda, quero te convidar para passearUy nena que linda que estas te quiero invitar a pasear
Pelo espaço, o da possibilidadePor el espacio, el de la posibilidad
Tudo é um jogo, você jogueTodo es un juego, vos jugá
E um antecipava o silêncio e o outro inventava o barulhoY uno se anticipaba al silencio y el otro inventaba el ruido
E assim o planeta se enchia de florestas, palavras e cinzasY así el planeta se llenaba de bosques, palabras y ceniza



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Sutton y las criaturitas de la ansiedad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: