Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.666
Letra
Significado

Você Tão Bora Lá

Tutank'mon

Você tão bora lá, eu tão vamos sim
Tú tan c'mon, yo tan let’s go

Vamos fundar uma empresa, fazer como o Steve Jobs
Fundemos una empresa, hagamos como Steve Jobs

Ficar cheios de dinheiro, comprar muitas coisas
Llenémonos de plata, compremos muchas cosas

Vamos nos sentir vazios
Sintámonos vacíos

Vamos lá
Let’s go

Sua calcinha secando no Sol
Tu tanga al Sol secándose

Eu me apaixonei aquela manhã na sua varanda
Esa mañana, en tu terraza, yo me enamoré

Mas você me parou com tudo e me disse: Não estrague isso
Pero me frenaste en seco y me dijiste: No lo arruines

Não existe lugar para o amor nessa pequena empresa
No hay lugar para el amor adentro de esta PyMEs

Cachorro, escute, bom menino
Perro, escucha, good boy

Eu choro de amor à Lua
Lloro a la Luna de amor

E não me escute
Y no me escuches

Meu amor
My love

É que eu gosto tanto de você
Es que a mí me gustas tanto

É que eu gosto tanto de você
Es que a mí me gustas tanto

Você é tão engraçada e tão desagradável
Tú tan graciosa y tan morbosa

Outro dia, eu vomitei 25 borboletas
El otro día, vomité 25 mariposas

E todas diziam o seu nome
Y todas decían tu nombre

Imagine, eu fiquei abismado
Imagina, quedé pasmado

Isso é o que acontece comigo por beber sem ter tomado café-da-manhã
Eso me pasa por beber sin haber desayunado

Você tão bora lá, eu tão vamos sim
Tú tan c'mon, yo tan let’s go

Vamos fundar uma empresa e minerar Bitcoin
Fundemos una empresa y minemos Bitcoin

Ficar bêbados com o vinho mais caro
Pongámonos en pedo con el vino más caro

Vamos nos sentir vazios
Sintámonos vacíos

E eu não entendo o que acontece comigo quando estou com você
Y no entiendo qué me pasa a mí con vos

Eu te vejo e fico doido
Te veo y me prendo

Eu te vejo e fico doido
Te veo y me prendo

Você tão apática e tão errática
Tú tan apática y tan errática

Tão cínica, enigmática, até um pouco lunática
Tan cínica, enigmática, incluso, algo lunática

Eu pé no chão e tantas vezes que eu já disse
Yo tangibilidad y tantas veces ya que dije

Meu amor, não dá mais
My love, esto no da para más

Você tão bora lá, eu tão vamos sim
Tú tan c'mon, yo tan let’s go

Falando sobre o futuro enquanto fazemos amor
Hablando del futuro mientras hacemos el amor

Os vizinhos não entendem
Los vecinos no lo entienden

Eles nos chamam de marginais
Nos llaman delincuentes

Não preste atenção neles
Vos no les hagas caso

Cachorro, escute, bom menino
Perro, escucha, good boy

A minha alma chora sua ausência
Llora tu ausencia, my soul

Eu ainda estou na luta, trabalho, trabalho, oh, não
Sigo en la lucha, work, work, oh, no

É que eu gosto tanto de você
Es que a mí me gustas tanto

É que eu gosto de
Es que a mí me gusta tanto

Seu rosto, seu cabelo, seu corpo, sua risada
Tu cara, tu pelo, tu cuerpo, tu risa

Sua forma precisa de tirar minha camisa
Tu forma precisa al quitar mi camisa

Eu gosto de suas mãos, seu gato e seus pais
Me gustan tus manos, tu gato y tus padres

Eu gosto da sua casa, sua mesa e suas cadeiras
Me gusta tu casa, tu mesa y tus sillas

Eu gosto que você me fale as coisas, mesmo que doa
Me gusta que me lo digas, aunque duela

Sua boca que nomeia e suas pernas que te levam
Tu boca que nombra y tus piernas que llevan

Eu realmente não sei aonde, mas não tem problema
No sé muy bien a dónde, pero no hay problema

Minha fauna se adapta ao seu ecossistema
Mi fauna se adapta a tu ecosistema

Gosto que falemos a mesma língua
Me gusta que hablemos el mismo lenguaje

Que você fume tranquila olhando a paisagem
Que fumes tranquila mirando el paisaje

Que você tenha segredos que nunca contou
Que tengas secretos que nunca dijiste

Tão transparente quanto inacessível
Tan transparente como inaccesible

E eu me enrolo, penso demais
Y yo que me enrosco, que pienso de más

O peso de ser alguém me faz sentir terrível
El peso de ser alguien me sienta fatal

Eu quero me deixar levar, só por um tempo
Quiero dejarme llevar, por un rato nomás

E dizer lentamente no seu ouvido
Y decirte despacito en la oreja

Eu não sei quem eu sou
No sé bien quien soy

Você não vai me dizer?
¿No me lo dirías vos?

Eu não sei quem eu sou
No sé bien quien soy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alan Sutton / Jerónimo Romero. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Abraham e traduzida por Mirella. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Sutton y las Criaturitas de la Ansiedad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção