Tutank'mon
Alan Sutton y las Criaturitas de la Ansiedad
Você Tão Bora Lá
Tutank'mon
Você tão bora lá, eu tão vamos sim
Tú tan c'mon, yo tan let’s go
Vamos fundar uma empresa, fazer como o Steve Jobs
Fundemos una empresa, hagamos como Steve Jobs
Ficar cheios de dinheiro, comprar muitas coisas
Llenémonos de plata, compremos muchas cosas
Vamos nos sentir vazios
Sintámonos vacíos
Vamos lá
Let’s go
Sua calcinha secando no Sol
Tu tanga al Sol secándose
Eu me apaixonei aquela manhã na sua varanda
Esa mañana, en tu terraza, yo me enamoré
Mas você me parou com tudo e me disse: Não estrague isso
Pero me frenaste en seco y me dijiste: No lo arruines
Não existe lugar para o amor nessa pequena empresa
No hay lugar para el amor adentro de esta PyMEs
Cachorro, escute, bom menino
Perro, escucha, good boy
Eu choro de amor à Lua
Lloro a la Luna de amor
E não me escute
Y no me escuches
Meu amor
My love
É que eu gosto tanto de você
Es que a mí me gustas tanto
É que eu gosto tanto de você
Es que a mí me gustas tanto
Você é tão engraçada e tão desagradável
Tú tan graciosa y tan morbosa
Outro dia, eu vomitei 25 borboletas
El otro día, vomité 25 mariposas
E todas diziam o seu nome
Y todas decían tu nombre
Imagine, eu fiquei abismado
Imagina, quedé pasmado
Isso é o que acontece comigo por beber sem ter tomado café-da-manhã
Eso me pasa por beber sin haber desayunado
Você tão bora lá, eu tão vamos sim
Tú tan c'mon, yo tan let’s go
Vamos fundar uma empresa e minerar Bitcoin
Fundemos una empresa y minemos Bitcoin
Ficar bêbados com o vinho mais caro
Pongámonos en pedo con el vino más caro
Vamos nos sentir vazios
Sintámonos vacíos
E eu não entendo o que acontece comigo quando estou com você
Y no entiendo qué me pasa a mí con vos
Eu te vejo e fico doido
Te veo y me prendo
Eu te vejo e fico doido
Te veo y me prendo
Você tão apática e tão errática
Tú tan apática y tan errática
Tão cínica, enigmática, até um pouco lunática
Tan cínica, enigmática, incluso, algo lunática
Eu pé no chão e tantas vezes que eu já disse
Yo tangibilidad y tantas veces ya que dije
Meu amor, não dá mais
My love, esto no da para más
Você tão bora lá, eu tão vamos sim
Tú tan c'mon, yo tan let’s go
Falando sobre o futuro enquanto fazemos amor
Hablando del futuro mientras hacemos el amor
Os vizinhos não entendem
Los vecinos no lo entienden
Eles nos chamam de marginais
Nos llaman delincuentes
Não preste atenção neles
Vos no les hagas caso
Cachorro, escute, bom menino
Perro, escucha, good boy
A minha alma chora sua ausência
Llora tu ausencia, my soul
Eu ainda estou na luta, trabalho, trabalho, oh, não
Sigo en la lucha, work, work, oh, no
É que eu gosto tanto de você
Es que a mí me gustas tanto
É que eu gosto de
Es que a mí me gusta tanto
Seu rosto, seu cabelo, seu corpo, sua risada
Tu cara, tu pelo, tu cuerpo, tu risa
Sua forma precisa de tirar minha camisa
Tu forma precisa al quitar mi camisa
Eu gosto de suas mãos, seu gato e seus pais
Me gustan tus manos, tu gato y tus padres
Eu gosto da sua casa, sua mesa e suas cadeiras
Me gusta tu casa, tu mesa y tus sillas
Eu gosto que você me fale as coisas, mesmo que doa
Me gusta que me lo digas, aunque duela
Sua boca que nomeia e suas pernas que te levam
Tu boca que nombra y tus piernas que llevan
Eu realmente não sei aonde, mas não tem problema
No sé muy bien a dónde, pero no hay problema
Minha fauna se adapta ao seu ecossistema
Mi fauna se adapta a tu ecosistema
Gosto que falemos a mesma língua
Me gusta que hablemos el mismo lenguaje
Que você fume tranquila olhando a paisagem
Que fumes tranquila mirando el paisaje
Que você tenha segredos que nunca contou
Que tengas secretos que nunca dijiste
Tão transparente quanto inacessível
Tan transparente como inaccesible
E eu me enrolo, penso demais
Y yo que me enrosco, que pienso de más
O peso de ser alguém me faz sentir terrível
El peso de ser alguien me sienta fatal
Eu quero me deixar levar, só por um tempo
Quiero dejarme llevar, por un rato nomás
E dizer lentamente no seu ouvido
Y decirte despacito en la oreja
Eu não sei quem eu sou
No sé bien quien soy
Você não vai me dizer?
¿No me lo dirías vos?
Eu não sei quem eu sou
No sé bien quien soy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Sutton y las Criaturitas de la Ansiedad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: