Tradução gerada automaticamente
The Poet And The Muse
Alan Wake
O poeta e The Muse
The Poet And The Muse
Há um velho conto feito com o mistério de tomThere's an old tale wrought with the mystery of tom
O poeta e sua musaThe poet and his muse
E o lago mágica que deu uma vidaAnd the magic lake which gave a life
Para as palavras do poeta usadoTo the words the poet used
Agora, a musa era sua felicidadeNow the muse she was his happiness
E ele rima sobre sua graçaAnd he rhymed about her grace
E disse-lhe histórias de tesouros profundosAnd told her stories of treasures deep
Abaixo das ondas enegrecidasBeneath the blackened waves
'Até no silêncio de um amanhecer'till in the stillness of one dawn
Ainda em sua coroa enevoadaStill in its misty crown
A musa, ela foi até o lagoThe muse she went down to the lake
E nas ondas ela se afogouAnd in the waves she drowned
E agora, para ver o seu amor libertaAnd now to see your love set free
Você vai precisar de chave da bruxa cabineYou will need the witch's cabin key
Encontre a senhora da luz enlouquecido com a noiteFind the lady of the light gone mad with the night
É assim que se remodelar destinoThat's how you reshape destiny
O poeta veio ao lagoThe poet came down to the lake
Para chamar a sua queridaTo call out to his dear
'Quando não houve resposta'when there was no answer
"Ele foi superado com medo'he was overcome with fear
Ele procurou em vão por seu tesouro perdidoHe searched in vain for his treasure lost
E muito em breve a noite cairiaAnd too soon the night would fall
E só o seu próprio ecoAnd only his own echo
Iria chorar de volta ao seu chamadoWould wail back at his call
E quando ele jurou para trazer de volta o seu amorAnd when he swore to bring back his love
Pelas histórias que ele criaBy the stories he'd create
Pesadelos deslocado em seu sonoNightmares shifted in their sleep
Na escuridão do lagoIn the darkness of the lake
E agora, para ver o seu amor libertaAnd now to see your love set free
Você vai precisar de chave da bruxa cabineYou will need the witch's cabin key
Encontre a senhora da luz ainda ravin 'na noiteFind the lady of the light still ravin' in the night
É assim que se remodelar destinoThat's how you reshape destiny
Na calada da noite, ela veio a eleIn the dead of night she came to him
Com a escuridão em seus olhosWith darkness in her eyes
Vestindo um vestido de lutoWearing a mourning gown
Palavras doces como seu disfarceSweet words as her disguise
Ele a levou sem uma palavraHe took her in without a word
Para ele viu seu grave erroFor he saw his grave mistake
E jurou-los tanto para silenciarAnd vowed them both to silence
Profundezas do lagoDeep beneath the lake
Agora, se o seu real ou apenas um sonhoNow if its real or just a dream
Um mistério permaneceOne mystery remains
Por isso está dito nas noites sem luaFor it is said on moonless nights
Eles ainda podem assombrar este lugarThey may still haunt this place
E agora, para ver o seu amor libertaAnd now to see your love set free
Você vai precisar de chave da bruxa cabineYou will need the witch's cabin key
Encontre a senhora da luz enlouquecido com a noiteFind the lady of the light gone mad with the night
É assim que se remodelar destinoThat's how you reshape destiny
E agora, para ver o seu amor libertaAnd now to see your love set free
Você vai precisar de chave da bruxa cabineYou will need the witch's cabin key
Encontre a senhora da luz ainda ravin 'na noiteFind the lady of the light still ravin' in the night
É assim que se remodelar destinoThat's how you reshape destiny



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Wake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: