Tradução gerada automaticamente

Warpaint (feat. Voli Contra)
Alan Walker
Pintura de Guerra (feat. Voli Contra)
Warpaint (feat. Voli Contra)
Eu posso sentir o inimigoI could feel the enemy
Alcançando através do espelho, me drenando dia e noiteReaching through the mirror, draining me day and night
Nada do que foi feito comigoNothing that was done to me
Se compara aos terrores que habitam na minha menteCompares to the terrors dwelling in my state of mind
Cadê minha redenção? Me faça uma lendaWhere's my redemption? Make me a legend
Minha ressurreição está em suas mãosMy resurrection is in your hands
Cadê sua agitação? Muita agressãoWhere's your commotion? Too much aggression
Levanto minhas armas onde estouI raise my weapons where I stand
Então não esqueça de onde você veio (não)So don't you forget where you came from (no)
Crescemos do chão, dos mortosWe grew from the ground from the dead
Se você soubesse o quanto importa (é)If you only knew what you mattered (yeah)
Não duvidaria que está pronto (ooh)You wouldn't doubt that you're ready (ooh)
Porque você é o guerreiro'Cause you are the warrior
Você é o guerreiroYou are the warrior
O único guerreiro (ooh)The only warrior (ooh)
Você é o guerreiroYou are the warrior
Você é o guerreiroYou are the warrior
Nós somos os guerreirosWe are the warriors
Então deixe eles saberemSo let them know
Este sangue é minha pintura de guerraThis blood is my warpaint
Este suor é minha pintura de guerraThis sweat is my warpaint
Estas lágrimas são minha pintura de guerraThese tears are my warpaint
Eh, ehEh, eh
Então deixe eles saberemSo let them know
Este sangue é minha pintura de guerra (esta é minha pintura de guerra)This blood is my warpaint (this is my warpaint)
Este suor é minha pintura de guerra (esta é minha pintura de guerra)This sweat is my warpaint (this is my warpaint)
Estas lágrimas são minha pintura de guerra (esta é minha pintura de guerra)These tears are my warpaint (this is my warpaint)
Eh, ehEh, eh
Então deixe eles saberemSo let them know
Você nunca deve chorar por mimYou should never cry for me
Me enterre como um soldado, venha a você em forma de sonhosBury me a soldier, come to you in a form of dreams
Tudo morreu para mimEverything has died to me
Mas eu faria tudo de novo, cada pequena escolha que fizBut I would do it over, every little choice I've made
Cadê minha redenção? Me faça uma lendaWhere's my redemption? Make me a legend
Minha ressurreição está em suas mãosMy resurrection is in your hands
Cadê sua agitação? Muita agressãoWhere's your commotion? Too much aggression
Levanto minhas armas onde estouI raise my weapons where I stand
Então não esqueça de onde você veio (não)So don't you forget where you came from (no)
Crescemos do chão, dos mortosWe grew from the ground from the dead
Se você soubesse o quanto importa (é)If you only knew what you mattered (yeah)
Não duvidaria que está pronto (ooh)You wouldn't doubt that you ready (ooh)
Porque você é o guerreiro'Cause you are the warrior
Você é o guerreiroYou are the warrior
Nós somos os guerreiros (ooh)We are the warriors (ooh)
Você é o guerreiroYou are the warrior
Você é o guerreiroYou are the warrior
Nós somos os guerreirosWe are the warriors
Então deixe eles saberemSo let them know
Este sangue é minha pintura de guerraThis blood is my warpaint
Este suor é minha pintura de guerraThis sweat is my warpaint
Estas lágrimas são minha pintura de guerraThese tears are my warpaint
Eh, ehEh, eh
Então deixe eles saberemSo let them know
Este sangue é minha pintura de guerra (esta é minha pintura de guerra)This blood is my warpaint (this is my warpaint)
Este suor é minha pintura de guerra (esta é minha pintura de guerra)This sweat is my warpaint (this is my warpaint)
Estas lágrimas são minha pintura de guerra (esta é minha pintura de guerra)These tears are my warpaint (this is my warpaint)
Eh, ehEh, eh
Então deixe eles saberemSo let them know
Então aprendi a amar minhas cicatrizes de batalhaSo I learned how to love my battle scars
(Eu amo minhas cicatrizes de batalha)(I love my battle scars)
Até que cada corte, cada ponto não seja ignoradoTill every cut, every stitch is not ignored
(Eu tenho que aprender a amar)(I gotta learn to love)
E eu juro que posso aprender a amar minhas cicatrizes de batalhaAnd I swear I can learn how to love my battle scars
(Eu amo minhas cicatrizes de batalha)(I love my battle scars)
Nunca encontrarei minha paz sem a guerraI won't ever find my peace without the war
(Eu tenho que aprender a amar)(I gotta learn to love)
Até que eu ame minhas cicatrizes de batalhaTill I love my battle scars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: