Tradução gerada automaticamente
christmas comes in waves
Alana Springsteen
O Natal vem em ondas
christmas comes in waves
Nesta época do ano, pode ser agradável
This time of year it can be nice
Saboreando um cidra perto da lareira
Sippin' some cider by a fireside
Fazendo um anjo no quintal nevado
Makin' an angel in a snowy backyard
Caminhando no inverno por uma fazenda de pinheiros
Winter walkin' through an evergreen farm
Mas se você está me perguntando como eu quero passar
But if you're askin' me how I wanna spend it
Oh, eu quero estar onde
Oh, I wanna be where
O Natal vem em ondas na areia com uma bebida na mão
Christmas comes in waves on the sand with a drink in my hand
Observando as luzes de Natal balançarem em uma palmeira
Watchin' string lights in a palm tree sway
Cantando canções de inverno de regata e sandálias
Singin' cold weather carols in tank tops and sandals
Curtindo ao redor do cais da baía
Rockin' 'round the dock of the bay
Tudo relaxado e ensolarado não é para todos
All laid back and sunny ain't for everybody
Mas o meu tipo de feriado
But my kind of holiday
É em uma praia ao sol onde o Natal vem em ondas
Is on a beach in the Sun where Christmas comes in waves
Em ondas
In waves
Meu paraíso ainda é branco e nevado
My wonderland is still snowy white
Fim de dezembro ou meados de julho
End of December or the middle of July
Você não precisa de um casaco, apenas de uma cadeira e óculos escuros
You don't need a coat, just a chair and some shades
E apenas suas preocupações vão derreter
And only your worries will be meltin' away
Notícias de paz e alegria chegam com
Tidings of peace and joy wash in with
A maré azul onde
The blue water tide where
O Natal vem em ondas na areia com uma bebida na mão
Christmas comes in waves on the sand with a drink in my hand
Observando as luzes de Natal balançarem em uma palmeira
Watchin' string lights in a palm tree sway
Cantando canções de inverno de regata e sandálias
Singin' cold weather carols in tank tops and sandals
Curtindo ao redor do cais da baía
Rockin' 'round the dock of the bay
Tudo relaxado e ensolarado não é para todos
All laid back and sunny ain't for everybody
Mas o meu tipo de feriado
But my kind of holiday
É em uma praia ao sol onde o Natal vem em ondas
Is on a beach in the Sun where Christmas comes in waves
Sim, a única coisa no topo da minha lista de desejos
Yeah, the one thing at the top of my wish list
É uma passagem só de ida e sem escalas
Is a one-way non-stop ticket
Para onde o Natal vem em ondas na areia com uma bebida na mão
To where Christmas comes in waves on the sand with a drink in my hand
Observando as luzes de Natal balançarem em uma palmeira
Watchin' string lights in a palm tree sway
Cantando canções de inverno de regata e sandálias
Singin' cold weather carols in tank tops and sandals
Curtindo ao redor do cais da baía
Rockin' 'round the dock of the bay
Tudo relaxado e ensolarado não é para todos
All laid back and sunny ain't for everybody
Mas o meu tipo de feriado
But my kind of holiday
É em uma praia ao sol onde o Natal vem em ondas
Is on a beach in the Sun where Christmas comes in waves
[?] Em ondas
[?] In waves
(Esse é o meu tipo de feriado) Em ondas
(That's my kind of holiday) In waves
(Estarei perto da água) Em ondas
(I'll be by the water) In waves
Alguém me traga uma margarita, hahaha
Somebody bring me a margarita, hahaha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alana Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: