
The Couch
Alanis Morissette
O Divã
The Couch
Você não via seu pai há tanto tempoYou hadn't seen your father in such a long time
Ele morreu nos braços da amante deleHe died in the arms of his lover
Como ele ousa?How dare he?
Sua mãe nunca mais saiu de casaYour mother never left the house
Ela nunca se casou com mais ninguémShe never married anyone else
Você assumiu pra si a responsabilidade de consolar elaYou took it upon yourself to console her
Você a lembrava tanto do seu paiYou reminded her so much of your father
Então, você foi expulsoSo you were banished
E você se pergunta por que você é tão hipersensívelAnd you wonder why you're so hypersensitive
E por que não consegue confiar em ninguém além de nósAnd why you can't trust anyone but us
Mas então, como posso começar a perdoar ela?But then how can I begin to forgive her?
Tantos anos sob dificuldades desagradáveisSo many years under bridges with dirty water
Ela era tola e egoístaShe was foolish and selfish
E covarde, se quer mesmo saberAnd cowardly, if you ask me
Eu nem sei por onde começar em todos os meus 50 anosI don't know where to begin in all my 50 old years
Eu tenho sofrido e me adaptado silenciosamenteI have been silently suffering and adapting
Perpetuando e suportandoPerpetuating and enduring
Quem são vocês, geração mais jovemWho are you, younger generation
Pra me dizerem que eu tenho problemas não resolvidos?To tell me that I have unresolved problems?
Sem muitos exemplos de frutosNot many examples of fruits
Desse tipo de trabalho árduoOf this type of excruciating labor
Como vocês podem simplesmente jogar palavras ao ventoHow can you just throw words around
Tagarelando sobre luto, cura e mágoa?Like grieve and heal and mourn?
Eu me sinto bem, nós podemos não termos nascidoI feel fine, we may not have been born
Tão despertos quanto vocêsAs awake as you were
Era muito mais difícil naquela épocaIt was much harder in those days
Nós tínhamos rotas de entrega de jornais colina acima em ambos os sentidosWe had paper routes uphill both ways
Nós íamos da escola para um emprego e para uma esposaWe went from school to a job to wife
E para a paternidade num instanteTo instant parenthood
Eu entrei no consultório deleI walked into his office
Eu me senti tão constrangido ali, deitado no divãI felt so self-conscious on the couch
Ele estava sentado do outro lado, na minha frenteHe was sitting down across from me
Ele estava anotando suas hipótesesHe was writing down his hypothesis
Eu sei láI don't know
Eu tenho uma esposa amorosa e compreensivaI've got a loving supportive wife
Que não sabe o quanto ela deveria se envolverWho doesn't know how involved she should get
Vocês dizem que a intromissão deleYou say his interjecting
Era apenas o jeito dele me confrontando com as minhas merdasWas him just calling me on my shit
Outro dia, minha doce filhaJust the other day, my sweet daughter
Eu estava dirigindo, passando pela 203I was driving past 203
E subi as escadas, e me veio o pensamentoI walked up the stairs in my mind's eye
Lembro de como os degraus costumavam ranger altoI remember how they would creak loudly
Ela só respondia com uma bebidaShe was only responsive with a drink
Ele só respondia por uma fotoHe was only responsive by photo
Eu só estava tentando ser o melhor irmão mais velho que eu poderia serI was only trying to be the best big brother I could
Eu andei às vezes confusoI've walked sometimes confused
Às vezes pronto pra surtar para quem quisesseSometimes ready to crack openwide
Às vezes indignado, às vezes inexperienteSometimes indignant, sometimes raw
Você consegue imaginar que eu pago a ele 75 dólares por hora?Can you imagine I pay him 75 dollars an hour?
Às vezes parece um assalto à mão armadaSometimes it feels like highway robbery
E às vezes me parece preço de bananaAnd sometimes it's peanuts
Eu gostaria que durasse mais algumas horas de sessõesI wish it could last a couple more hours
Então, aqui estamos nós dois, lutando contra demônios semelhantesSo here we both are battling similar demons
Não por coincidênciaNot coincidentally
Você vê, ao ir alémYou see in getting beyond
De saber disso apenas intelectualmenteKnowing it solely intellectually
Você não está renunciando à sua majestadeYou're not relinquishing your majestry
Você é sábia, você é calorosaYou are wise, you are warm
Você é corajosa, você é grandiosaYou are courageous, you are big
E eu te amo mais agoraAnd I love you more now
Do que jamais amei em toda a minha vidaThan I ever have in my whole life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: