
So-Called Chaos
Alanis Morissette
Tão-Denominado Caos
So-Called Chaos
Prazos finais e reuniões e contratos, todos rompidosDeadlines and meetings and contracts all breached
Dias de importâncias e estrutura, responsabilidadeD-days and structure, responsibility
Deveres e necessidades, obrigações em triplo pra umHave to's and need to's, get to's by three
Horas extras e funcionários estressadosEleventh hours and upset employees
Eu quero ficar nua, correndo pelas ruasI want to be naked running through the streets
Eu quero convidar esse tão denominado caos que você pensa que eu não ousaria serI want to invite this so-called chaos that you think I dare not be
Eu quero estar leve, voando pelo arI want to be weightless flying through the air
Eu quero derrubar todas essas limitações, exceto quem eu realmente souI want to drop all these limitations but the shoes upon my feet
Azia e dores de cabeça e futuras úlcerasHeartburn and headaches and soon-to-be ulcers
Desejos compulsivos, sem parar de agradar os outrosCompulsive yearnings non-stop to please others
Eu quero ficar nua, correndo pelas ruasI want to be naked running through the streets
Eu quero convidar esse tão denominado caos que você pensa que eu não ousaria serI want to invite this so-called chaos that you think I dare not be
Eu quero estar leve, voando pelo arI want to be weightless flying through the air
Eu quero derrubar todas essas limitações, exceto quem eu realmente souI want to drop all these limitations but the shoes upon my feet
Nem tudo estará perdido se eu for governada pela minha própria essência inataAll won't be lost if I'm governed by my own innate-ness
Os sinais vermelhos não vão funcionar, eu vou chegar em casa sã e salva, de qualquer maneiraThe stoplights won't work, I'll get home sound and safe regardless
Não será uma chacina se eu for regida pela minha própria falta de regulamentoWon't be mayhem if I'm ruled by my own rule-lessness
Meu fogo não vai extinguir e eu estarei livre de danos sem angústias (confie em mim)My fire won't quell and I'll be harm-free and distress-less (trust me)
Seguindo a linha e ajudando, expectativas à altura da vidaLine-towing and helping, expectations-up-to living
Obediência no que for certo, seguindo as linhas das regrasInside-box-obeying, inside-line-coloring
Eu quero ficar nua, correndo pelas ruasI want to be naked running through the streets
Eu quero convidar esse tão denominado caos que você pensa que eu não ousaria serI want to invite this so-called chaos that you think I dare not be
Eu quero estar leve, voando pelo arI want to be weightless flying through the air
Eu quero me livrar de todas essas limitações exceto aquilo que eu souI want to drop all my limitations but the shoes upon my feet
Eu quero ficar nua, correndo pelas ruasI want to be naked running through the streets
Eu quero convidar esse tão denominado caos que você pensa que eu não ousaria serI want to invite this so-called chaos that you think I dare not be
Eu quero estar leve, voando pelo arI want to be weightless flying through the air
Eu quero me livrar de todas essas limitações e retornar para o que eu nasci pra serI want to drop all these limitations and return to what I was born to be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: