
Guardian
Alanis Morissette
Guardiã
Guardian
Você, você que sorriu quando sentiu dorYou, you who has smiled when you're in pain
Você que marchou através do profanoYou who has soldiered through the profane
Eles estavam distraídos e inacessíveisThey were distracted and shut down
Então por que, por que você sequer falaria comigo?So why, why would you talk to me at all?
Tais palavras foram desonrosas e em vãoSuch words were dishonorable and in vain
A promessa deles sólida como uma névoaTheir promise as solid as the fog
E onde estava seu protetor aquela vez?And where was your watchman then?
Eu serei sua defensora por toda a vida, como sua guardiãI'll be your keeper for life, as your guardian
Eu serei sua cuidadora durante a guerra, sua supervisão primáriaI'll be your warrior of care, your first warden
Eu serei o seu anjo de plantão, estarei sempre prontaI'll be your angel on call, I'll be on demand
A maior de todas as honras, ser sua guardiãThe greatest honor of all, as your guardian
Você, em meio ao caos fingindo sanidadeYou, you in the chaos feigning sane
Você cujo esforço ultrapassou o que é humanoYou who was pushed beyond what's humane
Eles, o feno ao vento de uma cidade fantasmaThem as a ghostly tumbleweed
E onde estava seu protetor aquela vez?And where was your watchman then?
Eu serei sua defensora por toda a vida, como sua guardiãI'll be your keeper for life, as your guardian
Eu serei sua cuidadora durante a guerra, sua supervisão primáriaI'll be your warrior of care, your first warden
Eu serei o seu anjo de plantão, estarei sempre prontaI'll be your angel on call, I'll be on demand
A maior de todas as honras, ser sua guardiãThe greatest honor of all, as your guardian
Agora, sem mais sorrisos cabisbaixosNow no more smiling mid-crestfall
Sem mais administrar o inadministrávelNo more managing unmanageables
Sem mais ser um ponto imóvel debaixo da chuva de granizoNo more holding still in the hailstorm
Agora entra em cena a sua protetoraNow enter your watchwoman
Eu serei sua defensora por toda a vida, como sua guardiãI'll be your keeper for life, as your guardian
Eu serei sua cuidadora durante a guerra, sua supervisão primáriaI'll be your warrior of care, your first warden
Eu serei o seu anjo de plantão, estarei sempre prontaI'll be your angel on call, I'll be on demand
A maior de todas as honras, ser sua guardiãThe greatest honor of all, as your guardian



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanis Morissette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: