Tradução gerada automaticamente
El Enamorado y La Muerte
Alanna
O Amante e a Morte
El Enamorado y La Muerte
Um sonho sonhado noite passada
Un sueño soñaba anoche
Noite passada enquanto eu estava dormindo
Anoche, mientras dormía
Eu sonhei com meus amores
Soñaba con mis amores
Que em meus braços eles adormeceram
Que en mis brazos se dormían
Eu vi uma senhora tão branca entrar
Vi entrar señora tan blanca
Muito mais do que neve fria
Muy, más que la nieve fría
Por onde você entrou amor?
¿Por donde has entrado, amor?
Como você conseguiu minha vida?
¿Cómo has entrado, mi vida?
As portas estão fechadas
Cerradas están las puertas
Janelas e treliças
Ventanas y celosías
Eu não sou amor amante
No soy el amor, amante
MORTE, que Deus te manda
La MUERTE, que Dios te envía
Oh, morto, tão rigoroso!
¡Oh, muerta, tan rigurosa!
Deixe-me viver um dia!
¡Déjame vivir un día!
Um dia eu não posso te dar
Un día no puedo darte
Uma hora voce tem que viver
Una hora tienes de vida
Muito rapidamente ele se levanta
Muy deprisa se levanta
Mais rápido ele se vestiu
Más deprisa se vestía
Ja indo para a rua
Ya se va para la calle
Onde morava seu amor
En donde su amor vivía
Abra a porta para mim, branco!
¡Ábreme la puerta, blanca!
Abra a porta para mim, garota!
¡Ábreme la puerta, niña!
Como vou abrir a porta para você?
¿La puerta cómo he de abrirte?
Se não for o horário combinado
Si no es la hora convenida
Meu pai não foi ao palácio
Mi padre no fue a Palacio
Minha mãe não está dormindo
Mi madre no está dormida
Se você não me abrir esta noite
Si no me abres esta noche
Você nunca mais se abriria para mim
Ya nunca más me abrirías
A morte está procurando por mim
La muerte me anda buscando
Junto com você, a vida seria!
Junto a ti, ¡vida sería!
Vá por baixo da janela
Vete bajo la ventana
Onde eu bordava e costurava
Donde bordaba y cosía
Eu vou te jogar cordão de seda
Te echaré cordel de seda
Para você subir
Para que subas arriba
Se a seda não alcança
Si la seda no alcanzará
Minhas tranças adicionariam
Mis trenzas añadiría
Já subiu na corda
Ya sube por el cordel
Depende da grade!
¡Ya toca la barandilla!
A corda de seda se rompe
La cuerda de seda se rompe
E ele, quando o chumbo caiu
Y el, como plomo caía
A morte está esperando por você
La muerte le esta esperando
Abaixo na terra fria
Abajo en la tierra fría
Vem amor
Vamos, enamorado
A hora já acabou
La hora ya está, cumplida
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: