No Se Ría
Oiga usted, no se ría de la bruja avería
Oiga usted, no se ría de la bruja avería
Si se ríe usted, señora, romperá la lavadora
Si se ríe usted, señor, romperá el televisor
No se ría, no se ría de la bruja avería
No se ría, no se ría de la bruja avería
No se ría, no derroche, que se va a quedar sin coche
Y mañana irá usted andando a trabajar sin afeitar
Y al llegar no funciona el ascensor
Y tampoco marcha el aire, por favor, que calor
Todo el mundo está alocado, se quemó el ordenador
No se ría, no se ría de la bruja avería
No se ría, no se ría de la bruja avería
Ni en su casa, ni en la calle, ni en el metro, ni en avión
No se ría, no se ría de la bruja avería
No se ría, no se ría de la bruja avería
No se ría, no se ría, no se ría, no se ría.
Não Ria
Escute, não ria da bruxa quebrada
Escute, não ria da bruxa quebrada
Se você rir, senhora, vai quebrar a lavadora
Se você rir, senhor, vai quebrar a televisão
Não ria, não ria da bruxa quebrada
Não ria, não ria da bruxa quebrada
Não ria, não desperdice, que vai ficar sem carro
E amanhã você vai ter que ir a pé trabalhar sem se barbear
E ao chegar, o elevador não funciona
E o ar-condicionado também não tá legal, que calor
Todo mundo tá pirando, o computador queimou
Não ria, não ria da bruxa quebrada
Não ria, não ria da bruxa quebrada
Nem em casa, nem na rua, nem no metrô, nem de avião
Não ria, não ria da bruxa quebrada
Não ria, não ria da bruxa quebrada
Não ria, não ria, não ria, não ria.