Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

Back When The Roads Were Dirt

Alax William

Letra

Na Época em que as Estradas Eram de Terra

Back When The Roads Were Dirt

Eu me lembro da varanda onde mamãe cantava devagarI remember the porch where mama sang slow
As botas velhas do papai alinhadas em uma filaDaddy’s old boots lined up in a row
O vento de verão trazia o cheiro do pinhoSummer wind carried the smell of the pine
Aqueles dias eram ouro, e ainda brilhamThose days were gold, and they still shine

O primeiro amor me beijou perto do riachoFirst love kissed me down by the creek
Seu riso era suave, seus olhos eram docesHer laugh was soft, her eyes were sweet
Dançamos em meio a tempestades, entre alegria e dorWe danced through storms, through joy and pain
Como cavalos selvagens correndo pela chuvaLike wild horses running through the rain

Eu e os caras perseguíamos sonhos tão grandesMe and the boys chased dreams so wide
Noites de uísque e passeios de liberdadeWhiskey nights and freedom rides
Construímos nossos nomes na poeira e na chamaWe built our names on dust and flame
E rezamos para que o Senhor conhecesse nossos nomesAnd prayed the Lord would know our names

Tive uma família, uma casa perto do carvalhoHad a family, a house by the oak
Criei meus filhos com fé e esperançaRaised my kids on faith and hope
Os vi crescer, os vi voarWatched ‘em grow, watched ‘em fly
Agora estou aqui, com estrelas no meu céuNow I sit here, with stars in my sky

E agradeço a Deus por cada milhaAnd I thank God for every mile
Cada lágrima e cada sorrisoEvery tear, and every smile
O tempo pode apagar, mas não apagaTime may fade, but it don’t erase
As marcas de amor neste velho rostoThe lines of love on this old face

Na época em que as estradas eram de terra e os sonhos eram selvagensBack when the roads were dirt and dreams were wild
Vivíamos e amávamos, apenas livres e tranquilosWe lived and loved, just free and mild
O mundo era vasto, as noites eram gentisThe world was wide, the nights were kind
E a paz era fácil de encontrarAnd peace was easy to find

Perdi alguns amigos ao longo do caminhoI’ve lost some friends along the line
Mas suas risadas ecoam, ainda no tempoBut their laughter echoes, still in time
Nos encontraremos novamente na praia do céuWe’ll meet again on heaven’s shore
Onde as guitarras tocam para sempreWhere guitars play forevermore

Agora o fogo está baixo, e a noite se aprofundaNow the fire’s low, and the night grows deep
Fecho os olhos, não há necessidade de chorarI close my eyes, no need to weep
O bom Senhor está esperando, vou pegar Sua mãoThe good Lord’s waiting, I’ll take His hand
Uma última viagem por esta terraOne last ride across this land

Cada cicatriz é uma história contadaEvery scar’s a story told
Cada ruga vale seu ouroEvery wrinkle’s worth its gold
Amei o suficiente, fiz minha parteI’ve loved enough, I’ve done my part
E deixei minha marca em cada coraçãoAnd left my mark on every heart

Na época em que as estradas eram de terra e os sonhos eram selvagensBack when the roads were dirt and dreams were wild
Vivíamos e amávamos, apenas livres e tranquilosWe lived and loved, just free and mild
O mundo era vasto, as noites eram gentisThe world was wide, the nights were kind
E a paz era fácil de encontrarAnd peace was easy to find

Na época em que as estradas eram de terra e os sonhos eram selvagensBack when the roads were dirt and dreams were wild
Vivíamos e amávamos, apenas livres e tranquilosWe lived and loved, just free and mild
O mundo era vasto, as noites eram gentisThe world was wide, the nights were kind
E a paz era fácil de encontrarAnd peace was easy to find

Então levante um copo para os dias que se foramSo raise a glass to the days gone by
Para cada risada e cada despedidaTo every laugh and every goodbye
A vida é uma canção – e quando terminaLife’s a song – and when it’s done
Você a ouvirá tocando onde os rios corremYou’ll hear it playing where the rivers run

Na época em que as estradas eram de terra e os sonhos eram selvagensBack when the roads were dirt and dreams were wild
Vivíamos e amávamos, apenas livres e tranquilosWe lived and loved, just free and mild
O mundo era vasto, as noites eram gentisThe world was wide, the nights were kind
E a paz era fácil de encontrarAnd peace was easy to find

Na época em que as estradas eram de terra e os corações eram verdadeirosBack when the roads were dirt and hearts were true
Cada pôr do sol tinha um tom douradoEvery sunset had a golden hue
Se eu pudesse ir, iria mais uma vezIf I could go, I’d go once more
Através daquela velha cerca branca e da porta do céuThrough that old white fence and heaven’s door




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alax William e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção