Tradução gerada automaticamente
Amigo Amor
Alazán
Amigo amor
Amigo Amor
Alguns dizem que ele é um louco melancólicoUnos dicen que es un loco melancólico
Isso assalta você nas costas e traiçãoQue te asalta por la espalda y a traición
Outros dizem que ele é um médico fantásticoOtros dicen que es un médico fantástico
Porque suaviza as oscilações do seu coraçãoPor que suaviza los vaivenes de tu corazón
Algumas pessoas dizem que é um anjinho cínicoHay quien dice que es un angelito cínico
Excêntrico, mimado e brincalhãoCaprichoso, malcriado y juguetón
Eu prefiro imaginar isso suave e tímidoYo prefiero imaginarlo suave y tímido
Um salva-vidas mais que minha imaginaçãoUn salvavidas mas de mi imaginación
Ninguém sabe onde éNadie sabe donde está
Ninguém sabe onde ele mora, seu sobrenome nem sua idadeNadie sabe donde vive, su apellido ni su edad
Mas todos nós o chamamos pelo menos uma vezPero todos le llamamos por lo menos una vez
Uma vez em nossa vidaUna vez en nuestra vida
Amor amigoAmigo amor
Se você pudesse dar um voo por aquiSi tu pudieras darte un vuelo por aquí
E você vai ficar um pouco comigoY te quedaras un ratito junto a mi
Tenho certeza que você me faria um favorTen por seguro que me harias un favor
Amor amigoAmigo amor
De onde você tira que eu não conheço há muito tempoDonde te metes que hace tiempo que no sé
Como bem o coração soa quando estáQue bien suena el corazón cuando hace pie
Eu não sei o que é amor por um longo tempoHace ya tiempo que no sé lo que es amor
Alguns dizem que ele se veste românticoUnos dicen que se viste de romántico
Outros dizem que ele parece um ladrãoOtros dicen que se pinta de ladrón
Ele é legal e cruel, ele é lento e rápidoEs simpático y cruel, es lento y rápido
O argumento favorito de qualquer conversaEl argumento favorito de cualquier conversación
Algumas pessoas acham que é um lenço para lágrimasHay quien piensa es pañuelo para lágrimas
Algumas pessoas dizem que são leais mas são infiéisHay quien dice que es leal pero es infiel
Eu só sei que ele te acompanha entre as folhasSólo sé que te acompaña entre las sábanas
Quando você não tem ninguém para morrer pela sua peleCuando no tienes quién se muera por tu piel
Ninguém sabe onde éNadie sabe donde está
Ninguém sabe onde ele mora, seu sobrenome nem sua idadeNadie sabe donde vive, su apellido ni su edad
Mas todos nós o chamamos pelo menos uma vezPero todos le llamamos por lo menos una vez
Uma vez em nossa vidaUna vez en nuestra vida
Amor amigoAmigo amor
Se você pudesse dar um voo por aquiSi tu pudieras darte un vuelo por aquí
E você vai ficar um pouco comigoY te quedaras un ratito junto a mi
Tenho certeza que você me faria um favorTen por seguro que me harias un favor
Amor amigoAmigo amor
De onde você tira que eu não conheço há muito tempoDonde te metes que hace tiempo que no sé
Como bem o coração soa quando estáQue bien suena el corazón cuando hace pie
Eu não sei o que é amor por um longo tempoHace ya tiempo que no sé lo que es amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alazán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: