Tradução gerada automaticamente
Je Veux
Alba Reche
Eu quero
Je Veux
Me dê uma suíte no Ritz, eu não quero!
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas!
Jóias da Chanel, eu não quero isso!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas!
Me dê uma limusine, o que eu faria?
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi?
Papalapapapala
Papalapapapala
Me dê pessoal, o que eu faria?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Uma mansão em Neuchâtel, não é para mim
Un manoir à Neuchâtel, ce n'est pas pour moi
Dá-me a Torre Eiffel, o que eu faria com ela?
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi?
Papalapapapala
Papalapapapala
Quero amor, alegria, bom humor
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Não é o seu dinheiro que fará a minha felicidade
C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Eu quero estourar minha mão no coração
Moi j'veux crever la main sur le cœur
Papalapapapala
Papalapapapala
Vamos juntos, descobrir minha liberdade
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Esqueça todas as suas fotos
Oubliez donc, tous vos clichés
Bem vindo a minha realidade!
Bienvenue dans ma réalité!
Estou cansado de suas boas maneiras, é demais para mim!
J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi!
Eu como com minhas mãos e sou assim!
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça!
Eu falo em voz alta e sou franca, desculpe-me!
J'parle fort et je suis franche, excusez-moi!
Não mais hipocrisia eu, eu estou quebrando isso!
Finie l'hypocrisie moi, j'me casse de là!
Estou farto de línguas de madeira! Olhe para mim
J'en ai marre des langues de bois! Regardez-moi
De qualquer forma eu não quero você, e eu sou assim
D'toute manière j'vous en veux pas, et j'suis comme ça
Eu sou assim
J'suis comme ça
Papalapapapala
Papalapapapala
Quero amor, alegria, bom humor
Je veux, d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Não é o seu dinheiro que fará a minha felicidade
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Eu quero estourar minha mão no coração
Moi j'veux crever la main sur le cœur
Papalapapapala
Papalapapapala
Vamos juntos e descobrir minha liberdade
Allons ensemble découvrir ma liberté
Esqueça todas as suas fotos
Oubliez donc, tous vos clichés
Bem vindo a minha realidade!
Bienvenue dans ma réalité!
Quero amor, alegria, bom humor
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Não é o seu dinheiro que fará a minha felicidade
C' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Eu quero estourar minha mão no coração
Moi j'veux crever la main sur le cœur
Papalapapapala
Papalapapapala
Vamos juntos, descobrir minha liberdade
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Esqueça todas as suas fotos
Oubliez donc, tous vos clichés
Bem vindo a minha realidade!
Bienvenue dans ma réalité!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alba Reche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: