395px

Conversa com Collins

Albert Collins

Conversation With Collins

You take like, me an' my wife
We got about four kids

Found the next door neighbor, an' she says,
"Look-a-here, let's get together one night,
An' go out an' have a ball, let the husbands baby-sit,
How 'bout that?"

Can ya dig it fellas?

She come after me, she says, "Honey, we wanna go out tonight, and have a ball"
I said, "Sure, it's alright, just as long as you be home by two"

I let's her go ahead on out, an' I'm baby sittin',
Kids hollerin' an' cryin',
I had to put diapers, change diapers

Two o'clock come, no wife

I said well, that's alright she probably went 'bout four or five miles out-a the city limit
I give her about thirty minutes to get home

Can ya dig it fellas?

Three o'clock come, still no wife

Four o'clock, sure was mad, now
Here she come, draggin' in

Now can ya dig this fellas?

Now here the way she talk to me, real sweet

She sounded good, ya know

Kissin' me all on the neck an' goin' on
Felt good, but I'm still mad!

Now after she done all that sweet talk,
You know what I told her, fellas?
You know what I told her?
You don't know what I told her?

An' I fool around an' made her mad, you know what would happen?
You know what she told me, fellas?

Now I told her the same thing

[Let's ride this thing outta trouble] (yeah)
Well this woman is puttin' me out
How 'bout that?

Conversa com Collins

Você fala tipo, eu e minha esposa
Temos uns quatro filhos

Encontrei a vizinha, e ela diz,
"Olha, vamos nos juntar uma noite,
E sair pra nos divertir, deixar os maridos cuidando das crianças,
Que tal?"

Você consegue entender, pessoal?

Ela veio atrás de mim, disse: "Querido, queremos sair hoje à noite e nos divertir"
Eu disse: "Claro, tá tranquilo, desde que você volte até duas"

Deixei ela sair, e eu fiquei cuidando das crianças,
Os pequenos gritando e chorando,
Tive que trocar fraldas, trocar fraldas

Duas horas, nada da esposa

Eu pensei, tudo bem, ela deve ter ido uns quatro ou cinco quilômetros pra fora da cidade
Dei uns trinta minutos pra ela voltar

Você consegue entender, pessoal?

Três horas, ainda nada da esposa

Quatro horas, fiquei bem bravo, agora
Aqui vem ela, arrastando-se

Agora, você consegue entender isso, pessoal?

Agora, olha como ela fala comigo, bem doce

Ela soava bem, sabe

Me beijando no pescoço e tudo mais
Foi bom, mas ainda tô bravo!

Agora, depois que ela fez toda essa conversa doce,
Sabe o que eu disse pra ela, pessoal?
Sabe o que eu disse pra ela?
Não sabe o que eu disse pra ela?

E eu brinquei e a deixei brava, sabe o que aconteceria?
Sabe o que ela me disse, pessoal?

Agora eu disse a ela a mesma coisa

[Vamos sair dessa encrenca] (é)
Bem, essa mulher tá me colocando pra fora
Que tal isso?

Composição: Albert Collins