Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 364

Don't Go Reaching Across My Plate

Albert Collins

Letra

Não Vá Pegar do Meu Prato

Don't Go Reaching Across My Plate

Se tem uma coisa nesse mundoIf one thing in this world
Que eu não suportoI just can't stand
É estar à mesa com um cara mal-educadoIs bein' at the table wit' an ill-mannered man

Agora, se ele tá do seu lado esquerdoNow, if he's sittin' on your left
Antes de você conseguir dar uma garfadaBefore you could eat a bite
Ele vai esticar a mão pro seu pratoHe'll reach across your plate
E você sabe que isso não tá certoAn' you know that ain't right

Agora eu gosto de comer, como qualquer umNow I like to eat, as well as any man
Mas tem algumas regras que um idiota deveria entenderBut there's some rules, a fool should understand
Quando você tem uma porção pequenaWhen ya have one little helpin'
E um pedaço extra de boloAn' one extra piece of cake
Eu digo pra todo mundo, não vá pegando do meu pratoI tell ev'rybody, don't go reachin' across my plate

Eu estava em uma festa ontem à noite, na casa do Big MurrayI was at a party last night, at over Big Murray
Um cara esticou a mão pro meu pratoCat reached 'cross my plate
E enfiou a manga na minha sopaGot a coat sleeve in my gravy
Eu não disse nada, só olhei bem nos olhos deleI didn't say a word, just looked him dead in the eye
Ele esticou a mão pro meu prato e cortou um pedaço de tortaHe reached across my plate, an' cut him a piece a pie

Agora eu não me importo se ele fez isso de brincadeiraNow I don't care if he did it for a prank
Eu não me importo, se você tomou uma bebidaI don't care, if you had a drink
Especialmente quando estou saindo, com meu parEspecially when I'm out, a-with my date
Agora não vá esticando a mão pro MEU pratoNow don't you go reachin' across MY plate

Em uma festa na semana passada, tinha uma galera chiqueAt a party last week, there was some high-class folks
Tudo na mesa, e isso não é piadaEv'rything on the table, an' that ain't no joke
Eles tinham guisado de gambá, molho de cascavelThey had barbecue possum1, rattlesnake gravy
Skunk frito, e o cheiro era bem doidoChicken fried skunk2, an' it smelt real crazy

Tudo estava indo bem, mas uma coisa me deixou tristeEv'rything went fine, but one thing made me blue
Um cara esticou a mão pro meu prato, pra pegar um guisado de tatuA cat reached across my plate, for some armadillo3 stew
Agora quando você tá à mesa, você age bemNow when you at the table, you act real nice
Você diz, "me passa isso" ou "me passa a travessa"You say, "pass me that" or "pass me the platter"
Mas só porque você tá com fome, e chegou atrasadoBut just because you hungry, an' happen to come in late
Não vá esticando a mão, pro MEU pratoDon't you go reachin', across MY plate

(Falado:(Spoken:
"Me passa um pouco daquela peru ali, amor!""Pass some a-that turkey over there, baby!"

"Não, não me dá isso de gambá, eu não quero isso""No, don't give me none of that skunk, I don't want none a-that"

"Desculpe, eu peço desculpas""I, I beg your pardon"

"Se esse cara parar de esticar a mão pro meu prato, talvez eu possa pedir algo""If this cat stop reachin' 'cross my plate, I can maybe ask for somethin'"

"Me passa um pouco daquela peru ali, amor""A pass me a little a-that turkey there, baby"

Desvanecendo:Fading:
Na na na na-na-na-naNa na na na-na-na-na

ÉééYeah-heya

"A festa tá boa, a festa tá boa""Party' nice, party's nice"

"É, ah me dá um pouco daquele frango ali, amor""Yeah, ah give gimme some a that chicken over there, baby"

"Frango frito de gambá? Ah não""Chicken fried skunk? "ah no"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Collins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção