Tradução gerada automaticamente

Ego Trip
Albert Collins
Viagem do Ego
Ego Trip
Tentando te contar, amor, sobre a sua viagemTryin' to tell you baby, about your trip
Toda vez que falo com você, amor, você me dá essa respostaEv'rytime I talk to ya baby, Lord, you give me that lip
Eu sei o que você quer dizer, amor, sobre seu passadoI know what you mean, baby yeah, about your past
Toda vez que falo com você, amor, você não tem classe nenhumaEv'rytime I talk to you baby yeah, you ain't got no class
(Você tá numa viagem do ego)(You're on an ego trip)
(Você tá numa viagem do ego)(You're on an ego trip)
(Você tá numa viagem do ego)(You're on an ego trip)
(Você tá numa viagem do ego)(You're on an ego trip)
Ow!Ow!
Te levo pro centro, pra comprar um par de sapatosTake ya downtown, to get me a pair of shoes
Volta pra casa, garota, falando como uma idiotaCome back home girl, Lord, talkin' like a fool
Às vezes, amor, você não tem classe nenhumaSometimes baby, yeah, you don't have no class
Fala barata, garota, vou te dar uma duraCheap old talkin' girl, Lord, I'm gonna get on your ass
(Você tá numa viagem do ego) ha(You're on an ego trip) ha
(Você tá numa viagem do ego)(You're on an ego trip)
(Você tá numa viagem do ego)(You're on an ego trip)
(Você tá numa viagem do ego) é, é(You're on an ego trip) yeah, yeah
Ow!Ow!
Eu já sabia sobre a sua viagem, amor, éI been knowin' about your trip baby, yeah
Isso aconteceuIt come to pass
Toda vez que falo com você, amor, SenhorEv'ry time I talk to you baby, Lord
Você me dá essa confusãoYou give me that mess
(Você tá numa viagem do ego) ha(You're on an ego trip) ha
(Você tá numa viagem do ego) essa garota(You're on an ego trip) that girl
(Você tá numa viagem do ego) é(You're on an ego trip) yeah
(Você tá numa viagem do ego)(You're on an ego trip)
(Falado:(Spoken:
"Você tá com esse ego antigo"You got that old ego goin' on"
"Vou te dar uma lição na próxima semana"Gotta school you next week"
"E eu te disse pra se arrumar agora"An' I told you to get yourself together now"
"Pra você me trazer esses sapatos"So you can get me them shoes"
"Você ainda não voltou com eles"Ya ain't come back wit' 'em yet"
Desvanecendo:Fading:
"O que?""What?"
"Eu te avisei sobre essa resposta"I told you 'bout that talkin' back"
"O que?""What?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: