Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 326
Letra

Preso na Neve

Snowed In

No último inverno eu estava em Chicago e o tempo estava horrívelLast winter I was in Chicago and the weather was awfully bad
No último inverno eu estava em Chicago, e o tempo estava horrívelLast winter I was in Chicago, and the weather was awfully bad
Dizem que eu fiquei preso em Chinatown, no pior inverno que já tiveramThey say I was stuck in China Town, for the worst winter they ever had

"Vou tentar ligar esse caminhão aqui rapidinho"I'm gonna go on right here
E ver se consigo fazer ele pegar"And see if I can get this truck started right quick"

"Esses sapatos velhos não estão prontos para o inverno""These old shoes ain't ready for the winter"

"Oh, tô quase caindo e quebrando meu pescoço aqui a qualquer momento, amigo"Oh, I'm 'bout to fall an' break my neck here in a minute, buddy

"Ver se consigo colocar essa chave na porta aqui""See if I can get this key in this door here"
"Sei que não tranca, a fechadura congelou e""I know it don't lock it, lock, it done froze up on me an'"
"A fechadura não tá funcionando direito, já tá meio quebrada de qualquer jeito""Lock it won't act right, it already half-tore up anyhow"

"É, consegui agora, vou tentar dar partida nesse velho aqui""Yeah, I got it now, I'm gon get here an' try to crank this old thing"
"E pisar um pouco no acelerador""An' pat the accelerator a little bit"

"É, quase consegui""Yeah, I almost got it"
"Pisar um pouco mais no acelerador""Pat the accelerator a little bit more"
"Tá frio, aquele vento só assobiando lá fora""It's cold, that wind just whistlin' out there"

"Oh, tá um frio danado aqui fora""Oh it sure cold weather out here"
"Você pode ter congelamento aqui""You get frostbite out here"

"Tenta mais uma vez""Try it one more time"

"Gente, não vai pegar""Ya'all, it ain't gonna start"

É, não me importo com um pouco de neve, e consigo lidar com a chuvaYeah, I don't mind a little snow, an' I can handle rain
Eu digo, não me importo com um pouco de neve, e consigo lidar com um pouco de chuvaI say, I don't mind a little snow, an' I can handle a little rain
Agora, não me importo de estar frio, mas esse inverno, cara, tá insanoNow I don't mind bein' cold but this winter, man it's sure insane

"Se eu for agora até aquele posto de gasolina velho,"If I go now hit this old gas station,
Acho que consigo alguém para"I think I can get me somebody to"
"Caminhar aqui pela rua, cerca de um quarteirão""Walk on down the street here, 'bout a block"
"Ver se consigo alguém para me dar uma força e carregar minha bateria""See if I can, get somebody to give me a boost off here an' get my battery charged"

"Oh cara, isso aqui tá uma bagunça!""Oh man, this stuff is in a mess here!"

"Vou cair, quebrar meu pescoço""I'm gonna fall, break my neck"

"Oh, sai da frente, cara, vou sair do seu caminho, tô na rua""Oh get on by man, I'm gonna get out your way, I'm in the street"
"Tô tentando andar aqui, vocês tão correndo com esses malditos caminhões e carros e tudo mais""I'm tryin' to walk here, ya'all runnin' these damn trucks an' cars an' goin' on"

"Vem cá, cara""Come on by man"

"Oh cara, o posto já fechou!""Oh man, the station is done closed!"

Agora o posto de gasolina estava fechado, e a neve estava a dois metros de alturaNow the gas station was closed, and the snow was eight feet tall
Agora o posto de gasolina tinha fechado, hm, e a neve estava a dois metros de alturaNow the gas station had closed, hm, and the snow was eight feet tall
O cabo telefônico estava caído, e você não conseguia nem fazer uma ligaçãoThe telephone cable was down, an' you couldn't even make a call

Você não podia sair para comprar comida, hm, ninguém entregava pra vocêYou couldn't go out for groceries, hm, nobody would deliver to you
Eu disse, você não podia sair para comprar comida, ninguém entregava pra vocêI said, you couldn't go out for groceries, nobody would deliver to you
Numa situação ruim assim, o que diabos, gente, o que eu devo fazer?In a bad situation like that, what in the hell, ya'all, what-a I'm suppose to do?

"É, tá um inverno difícil, eu te digo""Yeah, it's a tough winter, I tell ya"

"Vou sair aqui mais uma vez e ver se consigo fazer essa coisa pegar""I go back out here one more time an' see if I get this, thing started right here"

"A bateria velha pode ter acabado, talvez eu consiga ligar agora""Old battery might be done be at the level, I might get it started now"
"Além disso, tô quase caindo""Besides, I'm about to fall"
"Cara, vou te contar, tá, uau!""Man, I'm gonna tell ya, I'm a, whew!"
"Duro, duro aqui em Chicago!""Rough, rough here in Chicago!"

"Quero voltar pra aquele deserto em Los Angeles, em algum lugar""Wanna get on back across that desert in Los Angeles, somewhere"
"Florida, em algum lugar""Florida somewhere"
"Se eu conseguir sair daqui, sei que tô preso na neve""If I can get outta here, I know I'm snowed in"

"Tenta dar partida nessa maldita coisa mais uma vez""Try to crank this damn thing one more time"
"Acho que consigo fazer ela pegar, espero que sim""I think I can get it to crank, I hope so"

"Deixa eu ver se consigo dar partida""Let me see if I can get it cranked"
"Pisar um pouco no acelerador""Pat the accelerator a little bit"
"Talvez consiga fazer pegar agora""Might get it started, now"

"Oh sim, consegui fazer essa coisa funcionar agora, garoto""Oh yes, I got that thing together now, boy"
"Ela tá pegando agora!""She's kickin' now!"

"Yeah"
"É, vou deixar ela esquentar""Yeah, will let her get warmed up"

"Ei!""Hey!"
"Ei!""Hey!"
"Ei!""Hey!"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Collins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção