Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 291
Letra

A Águia

The Hawk

(Falado:(Spoken:
Eu lembro quando fiquei preso na neve lá na velha cidade de Shire.I remember when I was snowed in and up at old Shire town.
Tenho certeza que a próxima turnê vai me levar de volta pra lá.I'm sure the next tour take me right back through that town.
A neve chegava até os ombros, cara, e isso não é mentira.Snow was up to your shoulders man and that ain't no lie.
Chicago não estava tão fria, a ponto de fazer um urso polar chorar.)Chicago wasn't so cold, it would make a polar bear cry.)

Agora, quando você ouve o povo falar do pássaro chamado águiaNow when you hear the people talk about their bird called the hawk
Agora eu vou te contar uma coisa que vai te fazer gritarNow I'm gonna tell ya somethin' that'll make you, let out a squawk

(Falado:(Spoken:
Agora onde eu moro o clima é mais quente.Now where I live the weather's mostly warm.
A gente não precisa se preocupar com neve ou se vai ter tempestade.We don't have to worry about no snow or if we have a storm.
Mas a cidade de Shire fica às margens de um lago,But Shire town sits on the shores of a lake,
e quando aquela águia bate as asas, você treme e se estremece.)and when that hawk flaps his wings it make you shiver an' shake.)

Agora, quando você ouve o povo falar do pássaro chamado águiaNow when you hear the people talk about their bird called the hawk
Cara, eu tô te dizendo uma coisa, eles só soltam um gritoMan, I'm tellin' ya one thing, they just let out a squawk

(Falado:(Spoken:
Mas cara, você tinha que ter estado lá no inverno de '78.But man, you should a been there in the winter of '78.
Você não conseguia pegar um táxi na State com a Lake.You couldn't catch a cab down on State and Lake.
Agora, você sabe que isso é ruim, porque, isso é bem no centro da cidade.Now, you know that's bad 'cause, that's right in the heart of town.
E estava tão ruim que o prefeito teve que fechar a cidade toda.)And it was so bad the mayor had to close the whole town down.)

Agora, quando você ouve o povo falar do pássaro chamado águiaNow when you hear the people talk about their bird called the hawk
Oh cara, eu te digo, te digo, eles soltam um gritoOh man, I tell you, tell you, let out a squawk




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Collins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção