Tradução gerada automaticamente

I´m Not Drunk
Albert Collins
Não Estou Bêbado
I´m Not Drunk
Todo dia, babyEvery day, baby
Quando o sol se põeWhen the sun go down
Eu me junto com os amigosI get with my friends
E começo a afundarAnd I begin to drown
Não ligoI don't care
Pro que o povo tá pensandoWhat the people are thinkin'
Não tô bêbadoI ain't drunk
Só tô bebendoI'm just drinkin'
(Mas você tá tão chapado) Oh cara, você sabe que eu não tô chapado(But you're so high) Oh man, you know I ain't high
(Mas você tá tão chapado) Eu só tomo um pouco de vez em quando(But you're so high) I just take a little bit every now and then
(Mas você tá tão chapado) Ah cara, você devia...(But you're so high) Aw man you oughta be ...
(Ficar bêbado o tempo todo) Ah, vai, não sejam assim(Stay drunk all the time) Aw c'mon, don't y'all be like that
Cheguei em casa ontem à noiteCome home last night
Todo embriagadoAll a lush
Baby, arrumando confusãoBaby get in a fuss
Eu digo, "Querida, calma"I say, "Honey, hush"
Não ligoI don't care
Pro que o povo tá pensandoWhat the people are thinkin'
Não tô bêbadoI ain't drunk
Só tô bebendoI'm just drinkin'
(Mas você tá tão chapado) Ah, não tô bêbado, já falei que não tô bêbado(But you're so high) Aw, I ain't drunk, I done told y'all I ain't drunk
(Mas você tá tão chapado) Só tô me divertindo(But you're so high) I'm just havin' fun
(Mas você tá tão chapado) O quê? ....(But you're so high) What? ....
(Ficar bêbado o tempo todo) Não sei porque vocês tão falando de mim assim(Stay drunk all the time) I don't know why y'all talkin 'bout me like that
Você fez a coisa certaYou done the right thing
Quero te agradecer tambémI wanna thank you too
Agora vamos tomar um drinkNow let's have a little drink
Só eu e vocêJust me and you
Não ligoI don't care
Pro que o povo tá pensandoWhat the people are thinkin'
Não tô bêbadoI ain't drunk
Só tô bebendoI'm just drinkin'
(Mas você tá tão chapado) Eu? Não tô chapado, cara.(But you're so high) Who me? I ain't high, man.
(Mas você tá tão chapado) Não sei porque vocês tão falando de mim assim(But you're so high) I don't know why y'all are talkin' 'bout me like that
(Mas você tá tão chapado) É melhor você cuidar da sua vida, irmão(But you're so high) You better mind your own business, brother
(Ficar bêbado o tempo todo) Você também tem que se cuidar, tá entendendo o que eu tô dizendo?(Stay drunk all the time) You gotta watch yourself, too, you understand what I'm sayin'?
Quero te dar uma gorjeta, babyI wanna tip you baby
Antes de irBefore I go
Estarei de volta amanhã à noiteI'll be back tomorrow night
E vou beber maisAnd drink some more
Não ligoI don't care
Pro que o povo tá pensandoWhat the people are thinkin'
Não tô bêbadoI ain't drunk
Só tô bebendoI'm just drinkin'
(Mas você tá tão chapado) Oh, não, você é quem tá bêbado; olha seus olhos, cara(But you're so high) Oh, no, you're the one who's drunk; look at your eyes, man
(Mas você tá tão chapado) Não vem mijar na minha perna, cara... bem, eu só tomei(But you're so high) Don't you pee on my leg, man...well, I ain't had but
(Mas você tá tão chapado) quatro... cinco... seis...(But you're so high) four...five...six...
(Ficar bêbado o tempo todo) oito... nove... dez...(Stay drunk all the time) eight...nine...ten...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: