Trees heeft een Canadees
In mijn straatje woont een meisje
Luist'rend naar de naam van Trees
'n Echte Hollandse verschijning
Knap, en aardig in d'r vlees
Nooit moest zij iets van verkering
Vrijen vond ze ongezond
Maar direct na de bevrijding
Ging 't gerucht van mond tot mond
refrain:
Trees heeft een Canadees
O, wat is dat kindje in d'r sas
Trees heeft een Canadees
Samen in de jeep en dan vol gas
Al vindt zij dat Engels lang niet mis is
Wil zij dolgraag weten wat een kiss is
Trees heeft een Canadees
O, wat is dat kindje in d'r sas
Sprak een Hollandse aanbidder
Haar van trouwen of zoiets
Kreeg hij dadelijk ten antwoord
"Niks ervan, ik koop een fiets!"
Nu is Treesje aan 't studeren
Iedere middag neemt zij les
Want tot nu toe was haar Engels
Enkel maar: "Oke en yes!"
refrain
Als ze maar een uniform ziet
Raakt ze hevig van de wijs
Vraag je haar: "Weet je wat 'love' is?"
Zegt ze smachtend: "Very nice!"
Och, hoe zal het gaan met Treesje
Als haar boy uit Canada
Binnenkort weer zal verdwijnen
Naar zijn 'home' in Ottawa
Trees tem um canadense
Na minha rua mora uma menina
Ouvindo o nome de Trees
Uma verdadeira beleza holandesa
Linda, e simpática pra caramba
Nunca quis saber de namorico
Beijar achava meio doente
Mas logo após a libertação
O boato se espalhou de boca em boca
refrão:
Trees tem um canadense
Oh, como essa menina tá feliz
Trees tem um canadense
Juntos na jeep e acelerando
Embora ela ache que o inglês não é ruim
Ela quer muito saber o que é um beijo
Trees tem um canadense
Oh, como essa menina tá feliz
Um admirador holandês falou
Sobre casamento ou algo assim
Recebeu logo como resposta
"Nada disso, vou comprar uma bike!"
Agora a Trees tá estudando
Toda tarde ela faz aula
Porque até agora seu inglês
Era só: "Ok e yes!"
refrão
Se ela vê um uniforme
Fica completamente perdida
Se você pergunta: "Sabe o que é 'love'?"
Ela responde suspirando: "Very nice!"
Ah, como será com a Trees
Quando seu boy do Canadá
Logo tiver que ir embora
Pra sua 'casa' em Ottawa