Tradução gerada automaticamente

Downtown Fred
Albert Hammond Jr.
Downtown Fred
Downtown Fred
Você se aproximou de mimYou walked up to me
Porque sabia que eu estava disponívelCause you knew I was game
E me contou as regrasAnd told me the rules
Como se você não as tivesse escrito, queridaLike you didn’t write 'em babe
Tudo bemThat’s alright
Chamou minha atençãoCaught your eye
É normal sentir, mas não diga as palavrasIt’s okay to feel but just don’t say the words
Na maioria das vezes você não vaiMost times you won’t
Mas às vezes você vai se machucarBut sometimes you’ll get hurt
Tudo bemThat’s alright
Uma ou duas vezesOnce or twice
Porque eu sou seu Downtown FredCause I'm your downtown fred
Você nunca terá uma noite solitáriaYou’ll never see a lonely night
Na selvaIn the wild
Porque precisamos‘Cause we need
Mais do que amigosMore than friends
Se quisermos sobreviver juntosIf we’re gonna both survive
Você e euYou and I
Porque, afinal, estou cansado de todas as histórias delesCause after all, I'm getting tired of all their stories
Quando ouvi a sua, deveria ter sido suficiente para me avisarWhen I heard yours, it should havе been enough to warn me
Está ficando tardeIt’s getting kinda latе
Vamos nos encontrar no meio do caminhoLet’s meet halfway
Eu queria conversar, mas não tinha nada a dizerI wanted to talk but had nothing to say
Você me pediu amor, mas chamou pelo nome erradoYou asked me to love but called out the wrong name
Tudo bem, podemos brigarThat’s alright, we can fight
As regras que você fez. Fiquei feliz quando elas mudaram. Foi devorado pelas chamasThe rules you made. I was surely glad when they changed. Got ate by flames
Mas ouça - tente ver da minha posiçãoBut listen – try to see from my position
Todo mundo estava feliz em beijá-loEveryone was happy to kiss him
Vou sentir falta deleI'm gonna miss him
Todo mundo vem pelo chá e pelos livrosEveryone comes for the tea and the books
Se você não se importa com todos os olhares sedutoresIf you don’t mind all the come hither looks
Vá e encontreGo and find
O que você gostaWhat you like
Porque eu sou seu Downtown FredCause I'm your downtown fred
Você nunca terá uma noite solitáriaYou’ll never see a lonely night
Na selvaIn the wild
Porque precisamos‘Cause we need
Mais do que amigosMore than friends
Se quisermos sobreviver juntosIf we’re gonna both survive
Porque, no final das contas, eu não estava atrás de todas as históriasCause all in all, I wasn’t after all the stories
Eu sou um de vocês, não consegui desligar quando você me chamouI'm one of yours, couldn’t hang up when you called me
O momento era certo, eu vejo issoThe time was right I-I-I-I-I see that
Chamei sua atenção, eh-ehI caught your eye eh-eh
Ainda estou aqui, Downtown FredI'm still here, downtown fred
(E eu estou) quase sem tempo - oh(And I'm) almost out of time -oh
Antes que eu seja - um - dos - seus velhos perdidos‘Fore I'm – one – a - your lost old men
Que acham que vão morrerWho think they’re gonna die
Não estou tão perdidoI'm not that lost
Não estou tão longe se você está preocupadoI'm not that far gone if you’re worried
(Mas) por favor volte, porque minha visão está ficando embaçada(But) please come back, cause my vision’s getting blurry
Ah, qual é o uso, porqueAh what’s the use cause
Você nunca muda seus caminhosYou’re never changing your ways
Muito a provar - huh?Too much to prove – huh?
Devo estar fora de mimI must be off my face



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Hammond Jr. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: