Tradução gerada automaticamente
I Got You
Albert Hammond Jr.
Eu Tenho Você
I Got You
Eu, eu sei que cheguei tarde
I, I know I got here late
Mas você sabe, o que você disse
But you know, what you said
Que algumas pessoas valem a espera
That some people are worth the wait
É como um filme antigo com
It’s like an old time movie with
Todos os tons clássicos de preto e branco
All of the classic tones of black and white
Veja como seus olhos capturam a luz
See how your eyes catch the light
Olhe aquele cara ali, alisando sua barba
Look at that guy over there, smoothing down his facial hair
Tentando reunir coragem para encantar a garota que veio servir
Trying to work up the nerve, to charm the girl who came to serve
Coquetéis para a multidão bêbada, ele quer falar, mas é muito alto
Cocktails to the drunken crowd, he wants to talk but it’s too loud
Então ele apenas fica parado e a observa, como se ela fosse um pássaro exótico
So he just stands and stares at her, like she’s some exotic bird
Tentando não parecer um tolo
Trying not to play the fool
Isso era eu antes de ter você
That was me before, I got you
Você não pode lembrar todas as suas falas
You can’t remеmber all of your lines
Mas você sabe, elas foram melhores porque você as inventou em sua cabeça
But you know, they wеre better cause you made ‘em up in your head
É como um filme antigo com
It’s like an old time movie with
Todos os tons clássicos de preto e branco
All of the classic tones of black and white
Veja como seus olhos capturam a luz
See how your eyes catch the light
E se você escorregar nas calçadas quando o gelo acabou de começar a derreter
And if you slip on sidewalks when the ice has just begun to melt
Ou se precisar que seus cadarços sejam amarrados porque você não consegue fazer isso sozinha
Or if you need your laces tied cause you can’t do it for yourself
Eu vou lavar a roupa, fazer a cama e ler as cartas que você enviar
I’ll do the laundry, make the bed, and read the letters that you send
O que quer que você precise que eu faça, não se preocupe porque eu tenho você
Whatever you need me to do, don’t worry because I got you
Eu tenho você sob minha pele
I got you under my skin
E este momento - não precisa acabar (woo-ooh)
And this moment – it don’t have to end (woo-ooh)
Eu poderia ter sido aquele que fica contra a parede em todas as danças
I coulda been the one who stands against the wall at every dance
Que nunca viu a Lua prateada e não ri de desenhos animados antigos
Who never saw the silver Moon, and doesn’t laugh at old cartoons
Alguém que nunca viu a maneira como você para e conversa com as árvores
Someone who never got to see the way you stop and talk to trees
Sempre quieto, fora de alcance, o cowboy ou a fera solitária
Always quiet, out of reach, the cowboy or the lonely beast
De manhã, não faça nada, deixe a louça na pia da cozinha
In the morning do nothing, leave dishes in the kitchen sink
E toalhas no chão do quarto - nunca pensando que havia mais
And towels on the bedroom floor – never thinking there was more
Eu sei que você teve sua escolha entre eles, os canalhas e os cavalheiros
I know you had your pick of them, the bastards and the gentleman
Apenas feliz que o filme terminou doce porque eu tenho você e você tem eu
Just glad the movie ended sweet cause I got you and you got me
Eu tenho você e você tem eu
I got you and you got me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Hammond Jr. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: