Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 375

Ali Babà Nella Jungla

Alberto Camerini

Letra

Ali Babà na Selva

Ali Babà Nella Jungla

Na selva infernal, totalmente devastada pelo veneno artificial, onde a água tá poluídaNella jungla infernale, totalmente devastata dal veleno artificiale, dove l'acqua è inquinata
e a chuva é colorida, a lei cega, onde nada tem mais sabor, quem não tem grana morre,e la pioggia colorata, la legge accecata, dove nulla ha più sapore, chi non ha i soldi muore,
tem uma gangue de bandidos, assim são chamados, porque rejeitaram essa lei, esse estado,c'è una banda di banditi, così vengono chiamati, perché hanno rifiutato questa legge, questo stato,
quem os chama de aventureiros e quem os vê como guerrilheiros, ativamente procurados, bem escondidos na selva,chi li chiama avventurieri e chi invece guerriglieri, attivamente ricercati, nella jungla ben nascosti,
pra poder seguir em frente, porque as dívidas eram muitas, um tráfico de ervas não dava mais;per potere andare avanti, perché i debiti erano tanti, un traffico di erbe non poteva più bastare;
mas a água era limpa perto do nosso acampamento, existiam sérios problemas de financiamento.ma l'acqua era pulita vicino al nostro accampamento, sussistevano poi gravi problemi di finanziamento.

E entre os que não tinham patrões, tinha um garoto que se chamava Ali BabàE tra quelli che non avevano padroni, c'era un ragazzo si chiamava Ali Babà
E à noite tinham mil canções, pras estrelas e pra quem as ouvir.E la notte avevano mille canzoni, per le stelle e per chi le ascolterà.
A selva então devorará quem não se defender.La jungla poi divorerà chi non si difenderà

Mas uma gangue de ladrões, eram quarenta os donos da selva poluída, totalmente devastada,Ma una banda di ladroni, erano quaranta i padroni della jungla inquinata, totalmente devastata,
roubavam a terra, acumulavam toneladas de tesouros naturais pra depois vender a guerrarubavano la terra, ammassavano quintali di tesori naturali per poi vendere la guerra
sem deixar nada pros locais, pobre gente, índios mal pagos, operários acorrentados,senza lasciare niente ai locali, povere gente, indios mal pagati, operai incatenati,
pra poder nos controlar e pra não perder o poder depois tinham que pagar a polícia e as panteras;per poterci controllare e per non perdere il potere poi dovevano pagare la polizia e le pantere;
mas os estudantes marginalizados, sindicalistas alienados quando estavam ocupados sempre eram enganadosma gli studenti emarginati, sindacalisti alienati quando erano occupati venivano sempre imbrogliati
pelos preços muito altos, estavam sem energia, das centrais nucleares estavam fora de sintonia.dai prezzi troppo cari , erano senza energia, dalle centrali nucleari erano fuori sintonia.

E entre os que não tinham patrões, tinha um garoto que se chamava Ali BabàE tra quelli che non avevano padroni, c'era un ragazzo si chiamava Ali Baba'
E à noite tinham mil canções, pras estrelas e pra quem as ouvir.E la notte avevano mille canzoni, per le stelle e per chi le ascolterà.
A selva então devorará quem não se defender.La jungla poi divorerà chi non si difenderà.
Ali Babà teve uma ideia, disse: "Temos que tentar!" e numa assembleia disse "Temos que reagir!Ali Babà ebbe un'idea, disse: "Bisogna tentare!" e in un assemblea disse "Bisogna reagire!
Preciso conhecer o segredo que vai abrir as portas do tesouro do patrão, o ouro que o torna forte."Devo conoscere il segreto che ci aprirà le porte del tesoro del padrone, l'oro che lo rende forte"

Passava pela selva então uma caravana, uma fila longa, uma coisa desumana,Passava per la jungla allora una carovana, una fila lunga lunga una cosa disumana,
Ali Babà escondido conseguiu se infiltrar e rápido como um foguete entrou no palácioAli Babà nascosto riuscì ad infilarsi e filato come un razzo poi entrò dentro il palazzo
onde os quarenta patrões tinham milhões, onde mandava um cara, o tal do Tio Patinhas.dove i quaranta padroni avevano i milioni, dove comandava un tizio, tal Paperon de Paperoni.
Lá aprendeu a ouvir, a ver, a não falar e o plano ficou completo quando um dia teve o segredo.Lì imparò ad ascoltare, a vedere, a non parlare e il piano fu completo quando un dì ebbe il segreto.

E entre os que não tinham patrões, tinha um garoto que se chamava Ali BabàE fra quelli che non avevano padroni, c'era un ragazzo si chiamava Ali Baba'
E à noite tinham mil canções, pras estrelas e pra quem as ouvir.E la notte avevano mille canzoni, per le stelle e per chi le ascolterà.
A selva então devorará quem não se defender.La jungla poi divorerà chi non si difenderà.

Desde aquele dia o movimento se levantou e com o dinheiro dos patrões comprou outras armasDa quel giorno il movimento si risollevò e con i soldi dei padroni altre armi comperò
E a luta na selva conseguiu seguir em frente, com a unidade dos explorados, os problemas foram superados.E la lotta nella jungla riuscì ad andare avanti, con l'unità degli sfruttati, i problemi furono superati.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alberto Camerini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção