Tradução gerada automaticamente
Siamo Tanti
Alberto Camerini
Somos Muitos
Siamo Tanti
E aquele tipo sonhador, meio engraçado, visionário,E quel tipo sognatore, un po' buffo, visionario,
aquele cara tão estranho que vinha de longequel tipo così strano che veniva da lontano
com seu segredo antigo de máscaras e truques,col suo segreto antico di maschere e di trucchi,
de jogos e risadas, de sonhos e cançõesdi giochi e di risate, di sogni e di canzoni
chegou um dia quente com o sol a Oestearrivò un giorno caldo con il sole ad Occidente
em uma casa onde dançava tanta gentein una casa dove ballava tanta gente
"Quem são vocês?" perguntou, com jeito, docemente,"Voi chi siete?" chiese, con garbo, dolcemente,
eles sem parar responderam assim:quelli senza smettere risposero così:
Nós somos muitos, pulando, brilhando como vocêNoi siamo tanti, saltellanti, scintillanti come te
somos muitos, aqui na frente, surpreendentes, como você.siamo tanti, qui davanti, sorprendenti, come te.
E voou alto, alto, acima das nuvens de gente,E volò in alto in alto, sopra le nuvole di gente,
nos ventos de palavras, de pensamentos invasivos,sui venti di parole, di pensieri invadenti,
poucos trocados nos bolsos, muitos sonhos na boca,pochi soldi nelle tasche, tanti sogni sulla bocca,
um coração na cabeça, uma alegria sem fim,un cuore nella testa, una gioia sconfinata,
chegou ainda cansado e a lua estava crescentearrivò ancora stanco e la luna era crescente
em uma casa onde ria tanta gentein una casa dove rideva tanta gente
"Quem são vocês?" perguntou, devagar, docemente,"Voi chi siete?" chiese, adagio, dolcemente,
eles sem parar responderam assim:quelli senza smettere risposero così:
Nós somos muitos, pulando, brilhando como vocêNoi siamo tanti, saltellanti, scintillanti come te
somos muitos, surpreendentes, aqui na frente como você.siamo tanti, sorprendenti, qui davanti come te.
E depois de viajar tanto, pra frente, pra frente de novoE dopo aver viaggiato tanto, avanti, avanti ancora
para as festas de Veneza, de Bolonha ao Carnavalalle feste di Venezia, da Bologna al Carnevale
foi além do tempo, foi além do futuroandò aldilà del tempo, andò oltre il futuro
onde tudo já foi o que aqui ainda não é,dove tutto è stato già ciò che qui non è ancora,
chegou sem medo além do sol brilhantearrivò senza paura oltre il sole scintillante
em uma casa onde ria tanta gentein una casa dove rideva tanta gente
"Quem são vocês?" perguntou, com audácia, firmemente,"Voi chi siete?" chiese, con audacia, fermamente,
eles sem parar responderam assim:quelli senza smettere risposero così:
Nós somos muitos, pulando, brilhando como vocêNoi siamo tanti, saltellanti, scintillanti come te
somos muitos, surpreendentes, aqui na frente como você.siamo tanti, sorprendenti, qui davanti come te.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alberto Camerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: