Chiunque, Comunque, Dovunque
Chiunque, in un giorno qualunque, potrebbe cambiare la strada che prende di solito.
E andare dovunque, pensando a qualunque cosa gli vada pensare.
Guardando i disegni che fanno le onde, dirà che son fatte di mare.
Pensando che forse c'è un posto migliore.
Comunque migliore, comunque.
Chiunque, in un giorno qualunque, potrebbe spararti e vivere in pace, ugualmente.
E andare dovunque, pensando comunque, che non sia successo mai niente.
Guardando la gente, la gente qualunque, che passa di fianco nel mentre.
Sapendo che adesso sei uno qualunque, disperso nel mondo, per sempre.
Vorrei che tutto quanto non finisse mai.
E avere tutto intorno ciò che vuoi, scordandomi qualunque cosa.
Chiunque, in un giorno qualunque, potrebbe baciarti, rubandoti quello che vuole.
E andare dovunque, dicendo a chiunque le tue stesse parole.
Sapendo che in fondo è il modo peggiore di tutti i modi di fare.
Pensando comunque, di avere davvero qualcosa da dire.
Qualquer Um, De Qualquer Maneira, Em Qualquer Lugar
Qualquer um, em um dia qualquer, poderia mudar o caminho que costuma seguir.
E ir a qualquer lugar, pensando em qualquer coisa que lhe venha à cabeça.
Olhando os desenhos que as ondas fazem, dirá que são feitos do mar.
Pensando que talvez exista um lugar melhor.
De qualquer forma, melhor, de qualquer jeito.
Qualquer um, em um dia qualquer, poderia te dar um tiro e viver em paz, do mesmo jeito.
E ir a qualquer lugar, pensando de qualquer forma, que nunca aconteceu nada.
Olhando as pessoas, as pessoas comuns, que passam ao lado enquanto isso.
Sabendo que agora você é um qualquer, perdido no mundo, para sempre.
Eu gostaria que tudo isso nunca tivesse fim.
E ter ao redor tudo o que você quer, esquecendo qualquer coisa.
Qualquer um, em um dia qualquer, poderia te beijar, levando o que quer.
E ir a qualquer lugar, dizendo a qualquer um as suas mesmas palavras.
Sabendo que no fundo é a pior maneira de todas de agir.
Pensando de qualquer forma, que realmente tem algo a dizer.