Cigare
Pire que tout, la perte de mon dard,
L'humiliation de le voir
Se décrocher sans crier gare,
Il a fui sa moustache natale,
L'aventurier de mes deux,
M'abandonnant à demi-mâle.
{Refrain:}
Reviens à moi, reviens à ...
Pire, hanté par son absence,
En trois quart d'heure le mardi soir,
J'essaie de trouver mon cigare
Boum ! Le bruit de sa chute
Dans la blancheur de l'émail
Me revient enfin en mémoire.
{au Refrain}
Schlack ! Ma propre image me parvient,
Un long couteau dans une main
Et dans l'autre mon cigare mort.
{au Refrain, x2}
Cigarro
Pior que tudo, a perda do meu dardo,
A humilhação de vê-lo
Cair sem aviso,
Ele fugiu da sua própria sombra,
O aventureiro de merda,
Me abandonando à meia boca.
{Refrão:}
Volta pra mim, volta pra ...
Pior, assombrado pela sua ausência,
Em três quartos de hora na terça à noite,
Tento encontrar meu cigarro
Bum! O barulho da sua queda
Na brancura do esmalte
Finalmente vem à minha memória.
{no Refrão}
Schlack! Minha própria imagem chega até mim,
Uma faca longa em uma mão
E na outra meu cigarro apagado.
{no Refrão, x2}