À Midi On M'a Dit
Tu es un leurre, une illusion d'optique
Juste l'odeur de la passion chimique
Pour une sirène à quoi bon
J'ai un avion à la maison, à réaction
Bas les pattes, fais demi tour joli tambour
Je porte un casque anti amour sur les oreilles
Descends de ta licorne rose
Tu vas te casser quelque chose sur moi
A midi à midi, reviens me voir
A midi on m'a dit j'aurai changé d'avis
Pas ce soir
J'ai appris tout seul sur le tas et sur le tard
A résister à la torture, à la morsure
A laisser siffler les pétards
A protéger sous une armure mon petit coeur pur
Mais l'avenir si d'aventure typique
Tu enjambais ma clôture électrique
J'ai passé l'âge de faire l'andouille
De toutes façons tu repartirais en citrouille
Et en chausson
A midi à midi, reviens me voir
A midi on m'a dit j'aurai changé d'avis
Faut voir
A midi à midi, reviens me voir
A midi on m'a dit j'aurai changé d'avis
Pas ce soir
À Meio-Dia Me Disseram
Você é uma isca, uma ilusão de ótica
Só o cheiro da paixão química
Pra uma sereia, pra que serve?
Eu tenho um avião em casa, a jato
Baixa a bola, dá meia-volta, lindo tambor
Eu tô com um fone anti-amor nos ouvidos
Desce da sua unicórnio rosa
Você vai acabar quebrando algo em mim
À meio-dia, à meio-dia, vem me ver
À meio-dia me disseram que eu teria mudado de ideia
Não hoje
Aprendi tudo sozinho na marra e tarde
A resistir à tortura, à mordida
A deixar os fogos estourarem
A proteger sob uma armadura meu coração puro
Mas o futuro, se por acaso típico
Você pulava a minha cerca elétrica
Já passei da idade de fazer palhaçada
De qualquer forma, você ia embora em forma de abóbora
E de pantufa
À meio-dia, à meio-dia, vem me ver
À meio-dia me disseram que eu teria mudado de ideia
Tem que ver
À meio-dia, à meio-dia, vem me ver
À meio-dia me disseram que eu teria mudado de ideia
Não hoje