Tradução gerada automaticamente
Unforgiven
Alborosie
imperdoável
Unforgiven
Nas ruas a vida agitada é um problema
In-a the streets busy life is a trouble
Enquanto você assiste seu mundo, seus peixes ficam, eles possuem
While you watch your world your fish stay they own pond
Aqueles que discordam escolhem o caminho de um dubber
Those who disagree choose the way of a dubber
Aqueles que se misturam direito em escolher o livro e o laptop
Those who blend right in choose the book and the laptop
Quem tem ouvidos para litsen para o que mamãe disse
Who have ears to litsen to what mama said
Sente-se em um chruch e fique quieto e ore
Sit down in a chruch and be quiet and pray
Você está tomando o compromisso errado
Youre takin' on the wrong pledge
Sua vida não é concedida
Your life not granted
Então sua história ecoa na minha cabeça
So your story echoes in my head
O que eu encontrei
What I've found
O que eu sei
What I've known
Nunca brilhou no que mostrei
Never shined through in what I've shown
Nunca ser
Never be
Nunca ver
Never see
Você não vai ver o que poderia ter sido?
Won't ya see what might have been?
O que eu senti
What I've felt
O que eu sei
What I've known
Nunca brilhou no que mostrei
Never shined through in what I've shown
Nunca livre
Never free
Nunca eu
Never me
Então eu te chamo inesquecível
So I dub thee unforgiven
Esta é a história do homem que eu conhecia
This is the story of man I used to know
Ele nunca ouviu as palavras do pai e da mamãe
He never listened to his dad and mama words
Ele encontrou abrigo no lugar errado
He found shelter in the wrong place
Amigos com uma cara de parafuso
Friends with a screw face
Então morto por seus caminhos errados
Then killed by their wrong ways
Justiça não é gentil
Justice not kind
É cego para a visão
It's vision blind
Encaminhar com a sentença
Forward with the sentence
Nenhum juiz pode rebobinar
No judge can rewind
Descanse, sim
Rest indeed, yeah
Descanse em paz
Rest in peace
Descanse em mim
Rest in me
O que eu encontrei
What I've found
O que eu sei
What I've known
Nunca brilhou no que mostrei
Never shined through in what I've shown
Nunca ser
Never be
Nunca ver
Never see
Você não vai ver o que poderia ter sido?
Won't ya see what might have been?
O que eu senti
What I've felt
O que eu sei
What I've known
Nunca brilhou no que mostrei
Never shined through in what I've shown
Nunca livre
Never free
Nunca eu
Never me
Então eu te chamo inesquecível
So I dub thee unforgiven
Ainda há um lugar que você quer chamar de seu
There's still a place that wants you call your own
Não é uma zona branca em uma agência funerária
Not a white zone at a funeral home
Silêncio, sem mais música, sem som
Silence, no more music, no sound
Sob o luar em uma pequena cidade
Under the moonlight in a small town
Culpa repousa sobre seus ombros
Guiltiness rests on their shoulders
Assim, para o homem mau, seus dias estão contados
So, for the wicked man, his days are numbered
Descanse, sim
Rest indeed, yeah
Descanse em mim
Rest in me
O que eu senti
What I've felt
eu soube
I've known
Nunca livre
Never free
Nunca eu
Never me
O que eu encontrei
What I've found
O que eu sei
What I've known
Nunca brilhou no que mostrei
Never shined through in what I've shown
Nunca ser
Never be
Nunca ver
Never see
Você não vai ver o que poderia ter sido?
Won't ya see what might have been?
O que eu senti
What I've felt
O que eu sei
What I've known
Nunca brilhou no que mostrei
Never shined through in what I've shown
Nunca livre
Never free
Nunca eu
Never me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alborosie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: