Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 173

Zeit

Albozz

Letra

Tempo

Zeit

(Alemão)(Germoney)

Estou no centro das atenções, ela não gosta, não consigo entenderSteh' im Mittelpunkt, sie nimmt's übel, ich kann das gar nicht versteh'n
Não mostro coração nem sentimentos, me ensinaram assim no meu caminhoZeig' kein Herz und keine Gefühle, wurd mir beigebracht auf mei'm Weg
Transformo a verdade em mentira, só pra ela se sentir melhorMach' die Wahrheit zu einer Lüge, nur damit es ihr besser geht
Estou cansado há dias, na porta, vejo como ela dormeBin seit lange Tagen nur müde, vor der Tür, ich seh', wie sie schläft
Senti sua falta e sei que ela também sente, tô chapado a noite todaHab' sie vermisst und ich weiß, sie tut das auch, bin auf Jack, ganze Nacht full drauf
Com outra mulher em uma suíte de luxo, e ela se despindo quando fica chiqueMit 'ner andren Frau in 'ner Edel-Suite, und sie zieht sich aus, wenn sie Edel zieht
Não, flores não ajudam, nem garrafas de vinho brancoNein, es helfen keine Blumen, keine Weißweinflaschen mehr
Quando me perguntam, faz tempo, o que valem todos esses anos pra você?Wenn sie mich fragen, es ist lange her, was war'n für dich all die Jahre wert?

Você estava no meu sonho ontem, no meio da noiteDu warst gestern in mein' Traum, mitten in der Nacht
Velhas feridas se abriram, eu aceito ou me entrego?Alte Wunden gingen auf, nehm' ich es in Kauf oder geb' ich nach?
Juro por Deus, você vai se arrepender, e hoje é o diaIch schwör' auf Gott, du wirst bereu'n, und heute ist der Tag
Porque você está na minha porta e dizDenn du stehst vor meiner Tür und du sagst

Me dá mais um tempinho, até você desistir de nós doisGib mir noch 'n bisschen Zeit, bis du uns beide aufgibst
Até minhas feridas cicatrizarem, porque todas ainda estão abertasBis meine Wunden heil'n, weil die alle noch auf sind
Só quero que você saiba, sim, isso também me deixa tristeIch will nur, das du weißt, ja, auch mich macht es traurig
(Sei que você me ama, mesmo que nunca diga)(Ich weiß, dass du mich liebst, auch wenn du es nie aussprichst)
Me dá mais um tempinhoGib mir noch 'n bisschen Zeit
Só quero que você saibaIch will nur, dass du weißt
Que nada é pra sempreDass nichts für immer bleibt
Não quero que você choreIch will nicht, dass du weinst

Meu espelho se quebra quando me vejo neleMein Spiegel zerbricht, wenn ich mich drinseh'
Meu coração se parte quando você não vemHerz bricht mit, wenn du nicht mitgehst
Você tem um lugar, porque faz falta de verdadeDu hast ein'n Platz, weil du richtig fehlst
Você só sente minha falta quando se deitaDu vermisst nur mich, wenn du dich hinlegst
Eu te amei, confiei em vocêIch hab' dich geliebt, ich hab' dir vertraut
Mas como era, nunca mais seráDoch so wie es war, wird es nie wieder sein
Você estragou tudo, eu precisei de vocêDu hast uns gefickt, ich hab' dich gebraucht
E assim você mostrou seu amorUnd so hast du deine Liebe gezeigt
Fugi de você em uma limusineFlieh' von dir weg in 'ner Limousine
Gritando pela janela: Dane-se o amor antigoSchrei' aus dem Fenster: Fick alte Liebe
Muitas preocupações e tantas crisesViel zu viele Sorgen und so viele Krisen
Mas nos seus olhos, encontrei minha pazDoch in dein'n Augen, fand ich mein'n Frieden
Está tão frio sem vocêEs ist so kalt ohne dich
Ficamos anos presos em uma jaulaWir war'n Jahre in 'nem Käfig gefang'n
Diga, isso é certo ou não?Sag, ist das falsch oder nicht?
Parece que estamos em um laço eternoFühlt sich an wie in 'nem ewigen Band

Me dá mais um tempinho, até você desistir de nós doisGib mir noch 'n bisschen Zeit, bis du uns beide aufgibst
Até minhas feridas cicatrizarem, porque todas ainda estão abertasBis meine Wunden heil'n, weil die alle noch auf sind
Só quero que você saiba, sim, isso também me deixa tristeIch will nur, das du weißt, ja, auch mich macht es traurig
(Sei que você me ama, mesmo que nunca diga)(Ich weiß, dass du mich liebst, auch wenn du es nie aussprichst)
Me dá mais um tempinhoGib mir noch 'n bisschen Zeit
Só quero que você saibaIch will nur, dass du weißt
Que nada é pra sempreDass nichts für immer bleibt
Não quero que você choreIch will nicht, dass du weinst


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albozz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção