Tradução gerada automaticamente

Anunciação
Alceu Valença
Ankündigung
Anunciação
In dem sanften Dunst der Leidenschaften, die von innen kommenNa bruma leve das paixões que vêm de dentro
Kommst du an, um in meinem Garten zu spielenTu vens chegando pra brincar no meu quintal
Auf deinem Pferd, mit freiem Oberkörper, Haar im WindNo teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
Und die Sonne trocknet unsere Wäsche auf der LeineE o Sol quarando nossas roupas no varal
In dem sanften Dunst der Leidenschaften, die von innen kommenNa bruma leve das paixões que vêm de dentro
Kommst du an, um in meinem Garten zu spielenTu vens chegando pra brincar no meu quintal
Auf deinem Pferd, mit freiem Oberkörper, Haar im WindNo teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
Und die Sonne trocknet unsere Wäsche auf der LeineE o Sol quarando nossas roupas no varal
Du kommst, du kommstTu vens, tu vens
Ich höre schon deine ZeichenEu já escuto os teus sinais
Du kommst, du kommstTu vens, tu vens
Ich höre schon deine ZeichenEu já escuto os teus sinais
Die Stimme des Engels flüsterte mir ins OhrA voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Ich zweifle nicht, ich höre schon deine ZeichenEu não duvido, já escuto os teus sinais
Dass du an einem Sonntagmorgen kommen würdestQue tu virias numa manhã de domingo
Ich kündige dich an mit den Glocken der KathedralenEu te anuncio nos sinos das catedrais
Du kommst, du kommstTu vens, tu vens
Ich höre schon deine ZeichenEu já escuto os teus sinais
Du kommst, du kommstTu vens, tu vens
Ich höre schon deine ZeichenEu já escuto os teus sinais
In dem sanften Dunst der Leidenschaften, die von innen kommenNa bruma leve das paixões que vêm de dentro
Kommst du an, um in meinem Garten zu spielenTu vens chegando pra brincar no meu quintal
Auf deinem Pferd, mit freiem Oberkörper, Haar im WindNo teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
Und die Sonne trocknet unsere Wäsche auf der LeineE o Sol quarando nossas roupas no varal
Du kommst, du kommstTu vens, tu vens
Ich höre schon deine ZeichenEu já escuto os teus sinais
Du kommst, du kommstTu vens, tu vens
Ich höre schon deine ZeichenEu já escuto os teus sinais
Die Stimme des Engels flüsterte mir ins OhrA voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Ich zweifle nicht, ich höre schon deine ZeichenEu não duvido, já escuto os teus sinais
Dass du an einem Sonntagmorgen kommen würdestQue tu virias numa manhã de domingo
Ich kündige dich an mit den Glocken der KathedralenEu te anuncio nos sinos das catedrais
Du kommst, du kommstTu vens, tu vens
Ich höre schon deine ZeichenEu já escuto os teus sinais
Du kommst, du kommstTu vens, tu vens
Ich höre schon deine ZeichenEu já escuto os teus sinais



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alceu Valença e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: