Tradução gerada automaticamente
Ez Beti da Ez (feat. Idoia Asurmendi & Laura Marcos)
Aldakan
Não Sempre é Não (feat. Idoia Asurmendi & Laura Marcos)
Ez Beti da Ez (feat. Idoia Asurmendi & Laura Marcos)
A dança e a risada acabaram aliDantza eta algara amaitu ziren bertan
Aquele olhar se aproximou de nósHurbildu zen barea gugan zugan begirada
Olhos brilhantes, concordando com a bocaBegi distiratsuak, ados puntu ahoan
Corpo balançando, era de se lamentarDilin-dalan gorputz, hura zen tamalgarria
Não sempre é não, é muito fácil de entenderEz beti da ez, oso erraza da ulertzen
Não sempre é não, se afaste um poucoEz beti da ez, alde batera egin zaitez
Não sempre é não, escuta, não dá bolaEz beti da ez, kasu, jaramonik ez
Não sempre é não, por favor, não me venha com issoEz beti da ez, niga (na) tu sano mesedez
Não sempre é não, é muito fácil de entenderEz beti da ez, oso erraza da ulertzen
Não sempre é não, se afaste um poucoEz beti da ez, alde batera egin zaitez
Não sempre é não, escuta, não dá bolaEz beti da ez, kasu, jaramonik ez
Não sempre é não, por favor, não me venha com issoEz beti da ez, niga (na) tu sano mesedez
Não sempre é não, é muito fácil de entenderEz beti da ez, oso erraza da ulertzen
Não sempre é não, se afaste um poucoEz beti da ez, alde batera egin zaitez
Não sempre é não, escuta, não dá bolaEz beti da ez, kasu, jaramonik ez
Não sempre é não, por favor, não me venha com issoEz beti da ez, niga (na) tu sano mesedez
Não sempre é não, tanto faz de manhã ou à noiteEz beti da ez, berdin goiz edo gauez
Não sempre é não, estamos aqui de boaEz beti da ez, zuzen gu modu atseginez



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aldakan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: