Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 413

Des Ménagements

Aldebert

Letra

Deslocamentos

Des Ménagements

É de manhã cedo que seus amigos fortesC'est au petit matin que tes amis costauds
Chegam animados, me batendo nas costas.Débarquent avec entrain, me tapant dans le dos.
Seguindo os conselhos da sua revista feminina,Sur les conseils de ton magazine féminin,
Você decidiu fazer um balanço.T'as décidé de faire un peu le point.

Livros, CDs, talheres escritos nas caixas,Bouquins, CDs, couverts écrits sur les cartons,
Seu pequeno universo amarrado com fita marrom.Ton petit univers ficelé au scotch marron.
Você pensou bastante, tá realmente certa de si:T'as longement réfléchis, t'es vraiment sûre de toi:
Um de nós dois tá sobrando nesse pequeno F3.Un de nous deux est de trop dans ce petit F3.

Na nossa rua, a van do seu pai,Dans notre rue, l'estafette de ton père,
Em fila dupla, a traseira quase no chão.En double file, le cul qui touche par terre.
Eu escuto as reclamações dos amigos em cada andar:J'essuie les plaintes des copains à chaque étage :
"Ainda tá longe?" "É no último, coragem!"« Est-ce que c'est encore loin? » « C'est au dernier, courage! »

Eu te dou uma força, mesmo sem querer.Je te ménage, bon grés mal gré.
Você tá se mudando, quem diria?Tu emménages qui l'aurait cru?
Eles arrumam o vazio que ficou.Ils amménagent le vide gagné.
Ela tá se mudando, não vamos mais falar.Elle déménage n'en parlont plus.

Depois de 19 cafés e um quilo de croissants,Après 19 cafés et un kilo de croissants,
Minhas mãos já não tão firmes, tá escorregando, claro.J'ai plus les mains très sûres, ça glisse évidemment.
Pro vaso de porcelana, presente do sogro,Pour le vase de Chine, cadeau de beau-papa
Não foi de propósito, mas você não vai me acreditar.Je l'ai pas fait exprès mais tu n'me croiras pas.

Todos esses objetos que até aqui eram nossos,Tout ces objets jusqu'ici mitoyens,
Disputam o fato de serem meus ou serem seus.Se disputent le fait d'être miens d'être tiens.
Vai lá, pega a TV, eu não vou usar,Vas-y prend la télé, je m'en servirai pas,
Mas só pra te avisar, o gato fica aqui.Par contre je te préviens le chat il reste là.

Eu te dou uma força, mesmo sem querer.Je te ménage, bon grés mal gré.
Você tá se mudando, quem diria?Tu emménages qui l'aurait cru?
Eles arrumam o vazio que ficou.Ils amménagent le vide gagné.
Ela tá se mudando, não vamos mais falar.Elle déménage n'en parlont plus.

Eu me lembro de nós há cinco anosJ'nous vois il y a cinq ans
Como se fosse ontem,Comme si c'était hier,
A visita dos paisLa visite des parents
Ainda escuto sua mãe:J'entend encore ta mère :
"Ah, olha só, é grande, bem iluminado."Ah dis donc c'est grand, drolement lumineux.
Tem até uma lareira. Não funciona, mas é aconchegante."Y a meme une cheminée. Marche pas mais c'est chaleureux".
E lá é o quarto de hóspedesEt là c'est la chambre d'ami
Caso um feliz acontecimentoAu cas ou un heureux événement
Venha bagunçar a sua vidaViendrait bousculer votre vie
Vai ter que pensar nisso agora.Va falloir y penser maintenant

Eu te imagino à noite no seu quarto de menina,Je t'imagine le soir dans ta piaule de gamine,
Ligando pras suas amigas como se fosse confissão.Appeler tes copines comme on va à confesse.
Uma xícara de camomila, esmalte, uma lixa,Une tasse de camomille, du vernis, une lime,
Uma caixa no colo, outra debaixo do bumbum.Un carton sur les genoux, un autre sous les fesses.

Eu te dou uma força, mesmo sem querer.Je te ménage, bon grés mal gré.
Você tá se mudando, quem diria?Tu emménages qui l'aurait cru?
Eles arrumam o vazio que ficou.Ils amménagent le vide gagné.
Ela tá se mudando, não vamos mais falar.Elle déménage n'en parlont plus.
Ela tá se mudando, não vamos mais falar.Elle déménage n'en parlont plus.
Ela tá se mudando, não chora mais.Elle déménage ne pleure plus.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aldebert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção