Rien Qu'un été
Près d'une flaque sous le vent et le sourire aux lèvres
Le soleil inondant nos visages et nos verres
Sur un gros rocher blanc qui fait face à la grève
Un arrière goût d'juillet,de printemps à la mer
On oubliait la sieste pour mieux en profiter
On réchauffait les restes pour moins en cuisiner
Les bactéries s'étaient représentées en syndicat
Revendiquant les maux d'tête et les aigreurs d'estomac
Ce n'était rien, rien qu'un été
Tous les jours plein d'bonnes volontés
Ce n'était rien, rien qu'un été
Tous les jours mieux qu'à l'île de Ré
Quand l'envie nous prenait d'pousser la chansonnette
De jouer les funambules, s'improvisant poète
C'est sans hésitation qu'on chaussait les guitares
Avec obstination cherchant la rime en -are
Plus besoin d'aller loin pour se mettre à rêver
De s'asseoir à la table, nous faisait voyager
Un petit volume d'eau dans cinq immenses volumes de ponts
Nous prenait par la main et nous éloignait d'Besançon
Ref : … Tous les jours mieux qu'à Saint-Tropez
Quand le soleil se couche, que la nuit nous enivre
Même les cigales écoutent d'une oreille attentive
La complainte des copains aux abdos dissipés
Et la plainte-com du voisin au sommeil menacé
Ces musiciens qui passent qui nous donnaient leur soirée
Je crois qu'c'est l'bon moment pour tous les saluer
Avec une petite chanson et un verre de juras
En attendant d'autres étés comme celui-là
Lalalala lalalala …
Nada Além de um Verão
Perto de uma poça, com o vento e um sorriso no rosto
O sol inundando nossos rostos e nossos copos
Sobre uma grande pedra branca que fica de frente pro mar
Um gosto de julho, de primavera à beira-mar
A gente esquecia da soneca pra aproveitar melhor
Aquecíamos as sobras pra não ter que cozinhar
As bactérias se organizaram em sindicato
Reclamando das dores de cabeça e das azias no estômago
Não era nada, nada além de um verão
Todos os dias cheios de boas intenções
Não era nada, nada além de um verão
Todos os dias melhores que na Ilha de Ré
Quando a vontade batia de cantar uma canção
De fazer malabarismo, se improvisando em poeta
Sem hesitar, calçávamos as guitarras
Com obstinação, buscando a rima em -ar
Não precisava ir longe pra começar a sonhar
Sentar à mesa nos fazia viajar
Um pequeno volume de água em cinco imensos volumes de ponte
Nos pegava pela mão e nos afastava de Besançon
Ref: … Todos os dias melhores que em Saint-Tropez
Quando o sol se põe, e a noite nos embriaga
Até as cigarras escutam com atenção
A canção dos amigos com os músculos relaxados
E a reclamação do vizinho com o sono ameaçado
Esses músicos que passam e nos davam suas noites
Acho que é a hora certa de todos eles saudar
Com uma canção e um copo de juras
Esperando outros verões como esse
Lalalala lalalala …