Tradução gerada automaticamente

Mathilde
Aldebert
Mathilde
Mathilde
Versátil, mesmo sem ser honestaVersatile à défaut d'être honnête
Sempre à frente, sempre no topoSouvent devant, toujours en tête
As poucas palavras que ela domina bemLes quelques mots qu'elle manie bien
Têm um ar de já vi isso antesOnt un p'tit air de déjà rien
Mathilde... Mathilde...Mathilde... Mathilde...
Convencida de que todo mundo a amaConvaincue que tout l'monde l'aime
Ela julga e condena tudo que apareceElle juge et condamne tout c'qui traîne
Ela sabe brincar com seus fantasmasElle sait se jouer de ses fantômes
Segura o mundo entre suas palmas.Tenir le monde entre ses paumes.
Mathilde... Mathilde...Mathilde... Mathilde...
Mathilde tem os olhos perdidosMathilde a les yeux qui flottent
Encostada no barAccrochée au bar
Essa noite ela finalmente abre a porta...Ce soir elle ouvre enfin la porte...
Todos a sonham diferenteOn la rêve tous différente
Mas ela conhece seu personagemMais elle connaît son personnage
Que ela guia de forma eleganteQu'elle guide de manière élégante
Entre dois copos no caminho.Entre deux verres au passage.
Precisa beber pra pensar de verdadeFaut-il qu'elle boive pour penser vrai
Alguns copos de vinho ruim?Quelques verres de mauvais vin ?
Precisa beber pra que a gente a vejaFaut-il qu'elle boive pour qu'on la voit
Se revelando de uma vez?Se révéler enfin ?
Mas você fala demais...Mais tu parles trop...
Você sempre exagera...T'en fais toujours trop...
Mathilde...Mathilde...
Pra sempre estar na modaPour toujours être dans le vent
Ela aplaude todas as tendênciasElle applaudit tous les courants
Fingir, parecer, tanto fazSe la jouer, paraître, peu importe
Desde que alguém bata à sua porta.Pourvu que l'on sonne à sa porte.
Mathilde... Mathilde...Mathilde... Mathilde...
Fazer ela jogar seu último trunfoLui faire jouer son dernier atout
Pra finalmente derrubar a máscaraPour faire tomber enfin le masque
Mostrar que mostrar não é tudoLui montrer qu'montrer n'est pas tout
Que ela também pode se expor.Que ce soit elle un peu qui casque.
Mathilde... Mathilde...Mathilde... Mathilde...
Mathilde tem os olhos perdidosMathilde a les yeux qui flottent
Encostada no barAccrochée au bar
Essa noite ela finalmente abre a porta...Ce soir elle ouvre enfin la porte...
Todos a sonham diferenteOn la rêve tous différente
Mas ela conhece seu personagemMais elle connaît son personnage
Que ela guia de forma eleganteQu'elle guide de manière élégante
Entre dois copos no caminho.Entre deux verres au passage
Mas você fala demais...Mais tu parles trop...
Você sempre exagera...T'en fais toujours trop...
Mathilde...Mathilde...
Atingida por um parisiannismo agudoAtteinte de parisiannisme aigu
Ela passeia conforme as curvasElle déambule selon les courbes
Que a elite reconhecida desenhaQue dessine l'élite reconnue
Com um final ridículo.A finalité ridicule.
Mas algo me atrai nelaMais quelque chose m'attire en elle
Quando ela finalmente se permite sonharLorsqu'elle se laisse enfin rêver
Com coisas não formatadasA des choses non formatées
E voar com asas de liberdade.S'envoler avec à tire d'ailes.
Precisa beber pra pensar de verdadeFaut-il qu'elle boive pour penser vrai
Alguns copos de vinho ruim?Quelques verres de mauvais vin ?
Precisa beber pra que a gente a vejaFaut-il qu'elle boive pour qu'on la voit
Se revelando de uma vez?Se révéler enfin ?
Mas você fala demais...Mais tu parles trop...
Você sempre exagera...T'en fais toujours trop...
Oh, vai!Oh, allez !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aldebert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: