Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 331

Plateau télé

Aldebert

Letra

Plataforma de TV

Plateau télé

Sozinho na frente do meu cubo coloridoSeul devant mon cube en couleur
Eu crio uma segunda vida privadaJ'me crée une deuxième vie privée
Uma certa ideia de felicidadeUne certaine idée du bonheur
Que te faz balançar devagar.Qui vous fait douc'ment chavirer.

Menos contatos com meus semelhantesPlus d'contacts avec mes semblables
Apenas essas imagens, que enchem minha cabeça.Juste ces images, qui me remplissent la tête.
Eu só viajo pelo caboJe n'voyage plus que sur le câble
Meus amigos estão na Internet.Mes amis sont sur Internet.

A força de olhar pra minha telaA force de mater mon écran
Eu evoluo devagar pro nadaJ'évolue doucement vers le rien
A obsoleta necessidadeL'obsolète nécessité
Do culto da plataforma de TV.Du culte du plateau télé.
Hoje quem se lembraAujourd'hui qui se souvient
Do tempo das trocas humanas?Du temps des échanges humains ?
Nós éramos nós mesmos as telasNous étions nous même les écrans
E a gente se injetava nas pessoas.Et on se shootait aux gens.

Sempre corretos e bem pensantesToujours corrects et bien pensants
Catódicos e ácidosCathodiques et acidulés
As pessoas que hoje eu respeitoLes gens qu'aujourd'hui je respecte
São apresentadores de TV.Sont animateurs de télé.

Esta noite eles nos oferecemCe soir ils nous proposent
Um bebedouro de confidências impudicasUn abreuvoir à confidences impudiques
Onde cada um vai, eu suponhoOù chacun ira je suppose
Buscar suas desgraçasChercher ses malheurs
E jogá-las pro público.Et les jeter au public.

A força de olhar pra minha telaA force de mater mon écran
Eu evoluo devagar pro nadaJ'évolue doucement vers le rien
A obsoleta necessidadeL'obsolète nécessité
Do culto da plataforma de TV.Du culte du plateau télé.
Hoje quem se lembraAujourd'hui qui se souvient
Do tempo das trocas humanas?Du temps des échanges humains ?
Nós éramos nós mesmos as telasNous étions nous même les écrans
E a gente se injetava nas pessoas.Et on se shootait aux gens.

Não falar mais com ninguémNe plus parler à personne
Não sair, não se mover.Ne plus sortir, ne plus bouger.
Meu carro é meu consoleMa voiture c'est ma console
Minha cultura é a programação da TV.Ma culture le programme télé.

Espalhado no meu sofáVautré dans mon matoir
A única ideia se instalaLa pensée unique s'installe
E sem perceberEt sans s'en apercevoir
Se torna uma lobotomia familiar.Devient lobotomie familiale.

À semelhança dos cidadãos honestosA l'instar des honnêtes quidam
Assimilados, desumanizados.Assimilés, déshumanisés.
Apagar devagar a chamaEteindre tout doucement la flamme
E acabar se auto-sabotando.Et finir par s'auto-zapper.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aldebert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção